Tradução gerada automaticamente

Cryogénie
Joyeux Urbains
Criogenia
Cryogénie
É insuportável, mas é a verdadeC'est insupportable mais c'est la vérité
Uma vez morto, não vão se lembrar de mimUne fois mort, on ne se souviendra pas de moi
Parece que vou, logicamente, ser superadoJe me f'rai, il me semble, logiquement, doublé
Por pessoas que sabem o que fazer com suas mãosPar des gens qui savent quoi faire de leurs dix doigts
Dá um bastão pra eles e eles te acham uma fonteDonnez leur un bâton ils vous trouvent une source
Dá quatro tábuas e eles te constroem um tetoDonnez leur quatre planches ils vous construisent un toit
Eu sou o homem que viu o homem que viu o homem que viu o ursoMoi j'suis l'homme qu'a vu l'homme qu'a vu l'homme qu'a vu l'ours
Quando me mostram o céu, eu olho pro dedoQuand on me montre le ciel, je regarde le doigt
Não sou de gritar que sou um gênio eJe n'suis pas à crier au génie et
Não preciso me congelarPas besoin de me cryogéniser
Nunca estarei na primeira página do jornalJe n'serai jamais en première page du journal
Sou comum, simpático, mas banalJ'suis commun, sympathique mais banal
Minha cultura se formou na frente da primeira TVMa culture s'est faite devant la première chaîne
Conheço o PicassoJ'connais Picasso
Que trabalha na CitroënQue d'puis qui bosse chez Citroen
Por mais incrível que pareçaAussi incroyable que cela puisse paraître
Minhas obras não vão ficar na históriaMes oeuvres ne resteront pas dans les annales
De fato, suponho que existem seresEn effet, je suppose qu'ils existent des êtres
Mais inspirados, mais talentosos, enfim, menos banaisPlus inspirés, plus talentueux, bref, moins banals
Mesmo que minhas músicas agradem a algunsMême si mes chansons peuvent plaire à certains
É certo que não têm nada de revolucionárioIl est sur qu'elles n'ont rien de révolutionnaire
Entre dois versos, em princípio, coloco um refrãoEntre deux couplets en principe j'met un refrain
Como se pra escrever não precisa ser uma luzComme quoi pour écrire pas besoin d'être une lumière
Não sou de gritar que sou um gênio eJe n'suis pas à crier au génie et
Não preciso me congelarPas besoin de me cryogéniser
Não vou ter estátua nem grande memorialJ'aurai pas de statue ni de grand mémorial
Sou comum, sou legal, mas banalJ'suis commun, j'suis sympa mais banal
Dizem que antes de morrer, pelo menos é o que falam,Il parait qu'avant d'mourir ,du moins le dit-on,
Gutenberg teve uma impressão estranhaGutenberg aurait eu une drôle d'impression
Os músicos têm ouvido absoluto, eu nãoLes musiciens ont l'oreille absolue, moi pas
Uso uma calculadora pra dividir por 2J'me sers d'une calculette pour diviser par 2
Na Traviata eu teria encontrado o "Lá"Dans La Traviata moi j'aurais trouver le "La"
Em E=mc² eu teria encontrado, euhhh...Dans E=mc² moi j'aurais trouver euuhhh ...
Não sou de gritar que sou um gênio eJe n'suis pas à crier au génie et
Não preciso me congelarPas besoin de me cryogéniser
Meu cérebro não será legado a um hospitalMon cerveau s'ra pas légué à un hôpital
Sou comum, sou livre, sou normalJ'suis commun, je suis libre, j'suis normal
Quero ressaltar que se não me enganoJe voudrais quand même souligner que si je n'm'abuse
O inventor do chá não tinha a ciência infusaL'inventeur du thé n'avait pas la science infuse
Dizem também que, alguém vai verificar,Il parait aussi que, quelqu'un vérifiera,
Os irmãos Montgolfier tiveram altos e baixosLes frères Montgolfier auraient eu des hauts et des bas
Não sou de gritar que sou um gênio eJe n'suis pas à crier au génie et
Não preciso me congelar (x4)Pas besoin de me cryogéniser (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyeux Urbains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: