La Canadienne
Avec mon frère
On s'est retrouvés tous les deux chez le notaire
Nous venions tous deux hériter de notre père
"L'un de vous héritera de son manteau d'hiver
Avec ses gros boutons et sa moumoute autour du col
Le deuxième aura ses résidences secondaires"
Son fric, et ses puits de pétroles
J'me suis r'trouvé avec la canadienne
J'me suis r'trouvé avec la plus moche
Mon frère est un sacré sans-gêne
Et c'est comme ça depuis que l'on est mioches
Avec mon frère
On s'est retrouvés tous les deux en plein hiver
En pleine campagne pour fêter un anniversaire
"L'un de vous dormira seul sous la petite tente
Au fond du jardin du côté de la vieille grange
Le deuxième dormira dans la seule chambre vacante
Vous faites comme ça vous arrange"
J'me suis r'trouvé avec la canadienne
J'me suis r'trouvé avec la plus moche
Mon frère est un sacré sans-gêne
Et c'est comme ça depuis que l'on est mioches
Avec mon frère
On s'est retrouvés tous les deux à prendre un verre
Et on s'est fait dragués par deux hôtesses de l'air
L'une d'elles était une stupide québécoise
Moche comme un pou, maquillée tous azimuts
La deuxième était une magnifique hongroise
Mon frère m'a dit "faut qu'on discute"
J'me suis r'trouvé avec la canadienne
J'me suis r'trouvé avec la plus moche
Mon frère est un sacré sans-gêne
Et c'est comme ça depuis que l'on est mioches
A Canadense
Com meu irmão
Nos encontramos os dois no cartório
Estávamos herdando nosso pai
"Um de vocês vai herdar o casaco de inverno
Com os botões grandes e a pelúcia no colarinho
O segundo vai ficar com as casas de veraneio"
A grana dele, e os poços de petróleo
Eu acabei com a canadense
Eu acabei com a mais feia
Meu irmão é um baita sem-vergonha
E é assim desde que éramos pivetes
Com meu irmão
Nos encontramos os dois no meio do inverno
No campo pra comemorar um aniversário
"Um de vocês vai dormir sozinho na barraca
Lá no fundo do quintal, perto do velho galpão
O segundo vai dormir no único quarto vago
Vocês fazem do jeito que der pra vocês"
Eu acabei com a canadense
Eu acabei com a mais feia
Meu irmão é um baita sem-vergonha
E é assim desde que éramos pivetes
Com meu irmão
Nos encontramos os dois tomando um drink
E fomos abordados por duas aeromoças
Uma delas era uma estúpida canadense
Feia como um inseto, maquiada de qualquer jeito
A segunda era uma húngara linda
Meu irmão me disse "a gente precisa conversar"
Eu acabei com a canadense
Eu acabei com a mais feia
Meu irmão é um baita sem-vergonha
E é assim desde que éramos pivetes