Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 248

Les Bras Ouverte

Joyeux Urbains

Letra

Os Braços Abertos

Les Bras Ouverte

Comprei uma florzinha, uma verdadeira joia vegetalJ'ai acheté une petite fleur, une vraie perle végétale
Com um caule cheio de espinhos sob um grande buquê de pétalasAvec une tige pleine d'épines sous un gros bouquet de pétales
Trabalhei nela por horas, às vezes até ao amanhecerJ'ai travaillé dessus des heures parfois même jusqu'aux aurores
A enxertar até fazer dela uma verdadeira planta carnívoraA la greffer jusqu'à en faire une vraie plante carnivore

Tem que dizer que nas horas vagas sou um pouquinho botânicoY faut dire qu'à mes heures perdues je suis un p'tit peu botaniste
Toda vez que posso mexer numa planta, me sinto como se fosse um artistaChaque fois qu'j'peux triturer une plante, j'me sens comme qui dirait artiste
Plantei na frente da minha casaJe l'ai plantée devant chez moi
Se você vier, ela vai te devorarSi vous v'nez elle vous bouffera

Comprei um cachorrinho, uma espécie de pastor alemãoJ'ai acheté un petit chien, une sorte de berger allemand
Um filhote todo fofo com uma boca cheia de dentesUn p'tit chiot tout mignon tout plein avec une bouche pleine de dents
Trabalhei nele por horas, às vezes até ao amanhecerJ'ai travaillé dessus des heures parfois même jusqu'aux aurores
A treiná-lo até fazer dele uma espécie de brontossauroA le dresser jusqu'à en faire une sorte de brontosaure

Tem que dizer que nas horas vagas sou um pouquinho especialistaY faut dire qu'à mes heures perdues je suis un p'tit peu spécialiste
Em cães, acredite, isso me dá a impressão de ser um pouco artistaEn chiens, figurez-vous qu'ça m'donne l'impression d'être un peu artiste
Ele faz a guarda perto da minha casail monte la garde près de chez moi
Se você vier, ele vai te morderSi vous venez il vous mordra

Encontrei uma mulherzinha que salvei da misériaJ'me suis dégoté une p'tite femme que j'ai sauvé de la misère
Que passa o tempo na cozinha e cuida das minhas coisasQui passe son temps à la cuisine et qui s'occupe de mes affaires
Trabalhei nisso por horas, às vezes até a noite todaJ'ai travaillé dessus des heures parfois même toute la nuit
A frustrá-la até fazer dela um verdadeiro caso de patologiaA la frustrer jusqu'à en faire un vrai cas de pathologie

Tem que dizer que nas horas vagas sou um pouco machistaY faut dire qu'à mes heures perdues je suis un petit peu machiste
Toda vez que posso maltratar minha mulher, isso me dá a impressão de existirChaque fois qu'j'peux maltraiter ma femme, ça me donne l'impression qu'j'existe
Ela se tornou um verdadeiro animalC'est dev'nu un vrai animal
Se você vier, ela te receberá malSi vous v'nez elle vous r'cevra mal

E então fiz filhos com ela, tem um monte pela casaEt puis je lui ai fait des gosses, y'en a partout dans la maison
O primeiro se chama sei lá como e os outros não têm nomeL'premier s'appelle j'sais plus comment et les autres n'ont pas de prénom
Trabalhei nisso por anos até que tivessem a testa estreitaJ'ai travaillé d'ssus des années jusqu'à c'qu'ils aient le front étroit
A treiná-los e educá-los, agora são verdadeiros soldadosA les dresser et les instruire maint'nant ce sont de vrais soldats

Tem que dizer que, ao perder horas, me tornei um pouquinho fascistaFaut dire qu'à force de perdre des heures j'suis dev'nu un p'tit peu fasciste
Toda vez que posso maltratar pessoas, isso me dá a impressão de existirChaque fois qu'j'peux maltraiter des gens, ça me donne l'impression qu'j'existe
Meus filhos estão na frente da minha casaMes enfants sont d'vant ma maison
Quando você vier, eles vão te matarQuand vous viendrez ils vous tueront

Se você passar pelas plantas carnívorasSi vous passez les plantes carnivores
O cachorro que é um verdadeiro dinossauroLe chien qu'est un vrai dinosaure
Minha mulher lá em cima da sua torreMa femme en haut d'son mirador
E os filhos que adoram a morteEt les enfants qui aiment la mort
Então você me encontrará láAlors vous me trouverez là
E eu vou te abrir os braçosEt je vous ouvrirai les bras


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyeux Urbains e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção