Tradução gerada automaticamente
Maybe I'm Amazed
Joyful Noise
Talvez eu estou espantado
Maybe I'm Amazed
Excitado[Randy]
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me ama o tempo todo.Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
E talvez eu tenho medo do jeito que eu te amo.And maybe I'm afraid of the way I love you
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me tirou do tempo,Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Você me pendurou em uma linha.You hung me on a line
Talvez eu estou espantado com a maneira que eu realmente preciso de você.Maybe I'm amazed of the way I really need you
Olivia[Olivia]
Talvez eu seja uma menina.Maybe I'm a girl
Talvez eu seja uma garota solitáriaMaybe I'm a lonely girl
Quem está no meio de algoWho's in the middle of something
Que ela não entende.That she doesn't really understand
Talvez eu seja uma menina,Maybe I'm a girl
E talvez você seja a única pessoa que poderia me ajudar.And maybe you're the only one who could ever help me
Hey, você não vai me ajudar a entender?Hey, won't you help me understand?
Ooo. Ajude-me a entender.Ooo. Help me understand
Excitado[Randy]
Talvez eu esteja surpreso com a maneiraMaybe I'm amazed at the way
Você está comigo o tempo todo.You're with me all the time
Talvez eu tenha medo do caminho, deixá-lo.Maybe I'm afraid of the way need you
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me ajude a cantar minha música,Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Direito me quando estou errado.Right me when I'm wrong
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que eu realmente preciso de você.Maybe I'm amazed at the way I really need you
Sim.Yeah
Olivia[Olivia]
Talvez eu seja uma menina.Maybe I'm a girl
Talvez eu seja uma garota solitáriaMaybe I'm a lonely girl
Quem está no meio de alguma coisa (randy:. Oh, oh)Who's in the middle of something (randy: Oh, oh.)
Que ela não entende.That she doesn't really understand
Mmhmm.Hmmmm
Talvez eu seja uma menina.Maybe I'm a girl
E talvez você seja a única pessoa que poderia me ajudar. (Randy:. Oh, oh)And maybe you're the only one who could ever help me. (randy: Oh, oh.)
Hey, você não vai me ajudar a entender?Hey, won't you help me understand?
Ooo. Ajude-me a entender.Both: Oooh. Help me understand
Coro[Choir]
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me ama o tempo todo. (Olivia: Ame-me o tempo todo.)Maybe I'm amazed at the way you love me all the time. (Olivia: Love me all the time.)
Talvez.Maybe
Excitado[Randy]
Talvez eu tenha medo do jeito que eu te amo.Maybe I'm afraid of the way I love you
Coro[Choir]
Ooo-ooo-oooOoo-ooo-oooh
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me tirou do tempo. (Olivia:. Mmm-mm-mm, yeah)Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time. (olivia: Mmm-mm-mm,yeah.)
Excitado[Randy]
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que eu realmente preciso de você.Maybe I'm amazed at the way I really need you
Talvez eu esteja surpreso.Maybe I'm amazed
Olivia[Olivia]
Talvez eu esteja surpreso.Maybe I'm amazed
Coro[Choir]
Talvez eu esteja surpreso.Maybe I'm amazed
Tudo[All]
Ooh. Talvez eu esteja surpreso.Ooh. Maybe I'm amazed
Randy e olivia[Both]
Por você.By you
Coro[Choir]
Impressionado por você. (Randy:. Espantado)Amazed by you ([Randy]: Amazed)
Tudo[All]
Impressionado por você.Amazed by you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyful Noise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: