Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 422

Blackout (feat. Future)

Joyner Lucas

Letra

Blackout (feat. Future)

Blackout (feat. Future)

Sim, não consigo mais esconder minha dor (Joyner), essa merda vai me fazer atacar (Atacar)
Yeah, I can't hide my pain no more (Joyner), this shit gon' make me lash out (Lash out)

Eu não estou mais jogando, eu realmente posso apenas desmaiar (Blackout)
I ain't playin' games no more, I really might just blackout (Blackout)

Ela não consegue mais sentir as pernas, eu estraguei a porra dela de volta (De volta)
She can't feel her legs no more, I blew her fuckin' back out (Back out)

Corra para cima de mim, vadia, em Deus, eu vou explodir sua porra de volta (Brr, de volta)
Run up on me, bitch, on God, I'll blow your fuckin' back out (Brr, back out)

De onde eu sou, essa merda acontece, muitos manos caem (Crash out)
Where I'm from, this shit go down, a lot of niggas crash out (Crash out)

Acabei de ver meu primo policial trabalhando na casa do crack (casa do crack)
I just seen my cousin cop some work up out the crack house (Crack house)

Ele não tem nada a perder, ele pode apenas trazer a máscara (mascarar)
He ain't got nothin' to lose, he might just bring the mask out (Mask out)

Ele vai pegar seu Visa também, espero que seu cartão de crédito não estoure (Brr, estoure)
He gon' take your Visa too, I hope your credit card don't max out (Brr, max out)

Observe-me pegar alguns tijolos e sabão e transformá-los em um bankroll (Sim)
Watch me take some bricks and soap and turn it to a bankroll (Yeah)

Costumava querer ficar rico como Hov, até conhecer Jeff Bezos (Bezos)
Used to wanna get rich like Hov, until I met Jeff Bezos (Bezos)

Convites bilionários, essa é a merda pela qual você não pode pagar (sim, sim)
Billionaire invitеs, that's the shit that you can't pay for (Yeah, yeah)

Subiu de nível e ganhou alguns pesos, agora sua cadela quer me dar besos (Ayy, ayy, ayy, ayy, besos)
Lеvelled up and made some pesos, now your bitch wanna give me besos (Ayy, ayy, ayy, ayy, besos)

Mwah, primeiro a fazer isso, vadia, eu sou Draco (Draco)
Mwah, first to do it, bitch, I'm Draco (Draco)

Se você quer esse drama, vai conseguir exatamente o que pagou (Grrah, grrah, grrah, pago)
If you want that drama, you gon' get just what you paid for (Grrah, grrah, grrah, paid for)

'Antes de receber um cheque, comprei um Range Rover para minha mãe (Woah)
'Fore I got a check, I went and bought my mom a Range Rover (Woah)

Não era novo, mas foi pago, eu disse: Um dia, seremos retos (embora retos)
Wasn't new, but it was paid for, I said: One day, we'll be straight though (Straight though)

Um dia, eu vou mudar tudo, eu juro
One day, I'ma change everything, I swear

Tóxico
Toxic

Como um quilo jogado dentro da panela, meus manos girando, sim (girando)
Like a kilo dropped inside the pot, my niggas spinnin', ayy (Spinnin')

Acabei de ouvir que um odiador acabou de levar um tiro, agora estou sorrindo, sim (sorrindo)
I just heard a hater just got shot, now I'm grinnin', ayy (Grinnin')

Acabei de tomar mais drogas, isso só vai me manter longe de meus sentimentos (sentimentos)
I just took more dope, that's just gon' keep me out my feelings (Feelings)

Se eu não estivesse fazendo rap, estaria fazendo armadilhas, ganhando milhões (milhões)
If I wasn't rappin', I'd be trappin', makin' millions (Millions)

Não estou preocupado com nada, tenho mais dinheiro que meu ex (Ex, ayy)
I ain't worried 'bout nothin', I got more money than my ex (Ex, ayy)

Eu não tenho que ligar, cadelas tirando minhas mensagens (textos, ayy)
I don't have to call, bitches pullin' up off my texts (Texts, ayy)

No primeiro dia, comprei aquele AP para ela, porque ela estava molhada (molhada, ayy)
First day, I bought her that AP, 'cause she wet (Wet, ayy)

Eu gastei tanto dinheiro com cadelas, eu esqueço (Get, ayy)
I done spent so much money on bitches, I forget (Get, ayy)

Um de um, derrame, você não encontra isso em uma loja (Loja, ayy)
One of one, spill, you can't find this in a store (Store, ayy)

Ouvi dizer que era sua esposa, eu a transformei em minha prostituta (prostituta)
Heard that was your wifey, I turned her to my whore (Whore)

Deixe-me ser seu patrocinador, você é um vilão, pode ser endossado (endossado)
Let me be your sponsor, you a baddie, you can get endorsed (Endorsed)

Novo Chanel, você sabe muito bem que deixa as garotas úmidas (úmido, super)
New Chanel, you know damn well it make girls get moist (Moist, super)

Chicoteado em um Maybach e voltei em um Royce (Super)
Whipped up in a Maybach and I came back in a Royce (Super)

Vou estourar minha merda, soltar um tijolo e estou estourando (Freebandz)
I'ma pop my shit, drop a brick and I'm poppin' (Freebandz)

Baixinho não pode reclamar, vadia, o mundo inteiro é tóxico (Tóxico)
Shorty can't complain, bitch, the whole world toxic (Toxic)

Ela pertence às ruas, vadia, vá e foda-se com todo mundo
She belong to the streets, bitch, go and fuck on everybody

Eu tenho plugues de cocaína, plugues de baixo e acho que sou Pablo (Brr, acho que sou Pablo)
I got coke plugs, I got bass plugs, and I think I'm Pablo (Brr, think I'm Pablo)

Se essa merda de rap nunca desse certo, então eu seria El Chapo (Brr, seja El Chapo)
If this rap shit never worked out, then I'd be El Chapo (Brr, be El Chapo)

Tem um esconderijo para as gotas de dinheiro e um Tahoe apagado (Para o Tahoe apagado)
Got a stash spot for the cash drops and a blacked-out Tahoe (For the blacked-out Tahoe)

Coloque dez em dinheiro em uma mochila, merda, de volta ao Cabo (de verdade)
Put a ten of cash in a duffel bag, shit, back to Cabo (For real)

Se meu telefone tocar e eu estiver ocupado, vou simplesmente ignorá-lo (ok)
If my phone ring and I'm busy, I'ma just straight ignore it (Okay)

Se você não está ligando para dinheiro, então essa merda não é importante (ok)
If you ain't callin' 'bout money, then that shit ain't important (Okay)

Eu costumava me querer uma boa garota, mas eles são muito chatos (Sim, woah)
I used to want me a good girl, but they way too boring (Yeah, woah)

Baby, podemos foder, mas você não pode ficar até de manhã (manhã)
Baby, we can fuck, but you can't stay 'til morning (Morning)

E se eu não estivesse fazendo rap, estaria fazendo armadilhas, fazendo Ms (Ms)
And if I wasn't rappin', I'd be trappin', makin' Ms (Ms)

Vinte SUVs, você nunca saberia em qual estou (Skrrt)
Twenty SUVs, you'd never know which one I'm in (Skrrt)

Viaje pelo país, vendendo drogas para todos os seus amigos (Woah)
Travel 'cross the country, sellin' drugs to all your friends (Woah)

E se eu perder tudo, então eu faria tudo de novo
And if I lose it all, then I'd just do it all again

Eu ainda tenho grandes conexões, eu poderia acertar o rec 'de um saco de espuma (de um saco de espuma, bah, bah)
I still got big connects, I could hit the rec' from a bag of foam (From a bag of foam, bah, bah)

Se um mano cair, então eu serei Al Capone (Be Al Capone, sim, sim, sim)
If a nigga ever fall off, then I'll be Al Capone (Be Al Capone, ayy, ayy, ayy)

Duas vadias más na cozinha, nuas, contando Os (Contando Os)
Couple bad bitches in the kitchen, naked, they countin' Os (Countin' Os)

Eu tenho manos cruzando a fronteira para mim, quem vai descer? (Sim, oh, oh, oh)
I got niggas crossin' the border for me, who down to go? (Ayy, oh, oh, oh)

eu preciso saber
I need to know

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção