Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 977

Evolution

Joyner Lucas

Letra

Evolução

Evolution

Eu quero expandir meu cérebro, mas estou preso na prisão
I wanna expand my brain, but I'm trapped in prison

Me acorrentou com correntes para a sentença máxima
Got me shackled up in chains for the maximum sentence

Estou tentando descobrir minhas maneiras de me trazer de volta ao censo
I'm tryna get out my ways to bring me back to census

E talvez me ensine um jogo e transforme meus trapos em riquezas, mmm
And maybe teach myself some game and turn my rags to riches, mmm

Não há desculpas, todos nós começamos de baixo
Ain't no excuses we all start at the bottom

Tenho que aprender a falar a verdade e isso é apenas parte do processo
Gotta learn to speak yo' truth and that's just part of the process

Merda, se eu não for a solução, acho que sou parte do problema
Shit, if I ain't the solution, guess I'm part of the problem

Você arrancando flores das raízes quando eu só queria florescer
You pullin' flowers out the roots when I just wanted to blossom

E estou exausto, mas dei o meu melhor
And I'm exhausted, but I tried my best

Precisávamos mudar porque estávamos cansados de estresse, tente flex
We needed change 'cause we tired of stress, tryna flex

Comprei uma corrente, mas não consegui comprar respeito, não estou impressionado
Bought you a chain, but couldn't buy respect, I'm not impressed

Não podemos evoluir a menos que sigamos as etapas, não é um teste
We can't evolve unless we follow steps, it's not a test

Estou cansado de enfrentar como se não oprimimos
I'm tired of frontin' like we not oppressed

E eu pensei que se eu fosse rico, então todos os meus problemas seriam superados
And I thought if I was rich, then all my problems'd be through

'Até eu ganhar alguns milhões e agora eu tenho mais problemas do que você
'Til I made a few million and now I got more problems than you

Eu sei que é bom ganhar, mas dói muito quando você perde
I know it feels good to win, but it hurts a lot when you lose

Nunca diga o que você vai fazer a menos que siga adiante
Don't ever say what you gon' do unless you followin' through

Estou falando de execução (execução), uh
I'm talking execution (execution), uh

E eu não sei para onde estou indo, mas estou aprendendo enquanto estou crescendo
And I don't know where I'm goin', but I'm learnin' as I'm growin'

Essa é a evolução (a evolução)
That's the evolution (the evolution)

Espero não terminar por último, ainda estou curando do meu passado
Hope I don't finish last, I'm still healin' from my past

Eu preciso de alguma retribuição (retribuição)
I need some retribution (retribution)

Me vinguei muito, mas estou farto de ficar enjoado
Did a lot of gettin' even, but I'm sick and tired of beefin'

Qual é a resolução? (Resolução)
What's the resolution? (Resolution)

Estou falando de evolução (evolução)
I'm talkin' evolution (evolution)

Tenho que ser honesto, nunca pensei que iria estourar isso rapidamente
I gotta be honest, I never thought that I would pop this quickly

É bom olhar para o meu telefone e ver Rihanna me bater
Feels good to look at my phone and see Rihanna hit me

Nah, não é uma merda assim, baixinho uma deusa para mim
Nah, it ain't on no shit like that, shorty a goddess to me

Apenas um dos meus amigos a quem posso desabafar quando meu consciente me pegar
Just one of my friends that I can vent to when my conscious get me

Olha, eu não gosto do que os manos estão fazendo, estou em alguma outra merda
Look, I ain't into what niggas is doin', I'm on some other shit

Eu nunca fui do tipo que aparecia e entrava naquela merda de clube
I never been the type to turn up and be on that clubbin' shit

Estou olhando para os manos assim: Caramba, você cresceu, como ainda ama essa merda?
I'm lookin' at niggas like: Bruh, you grown, how you still love this shit?

Prefiro estar em casa e assistir alguns filmes com meu filho e essas merdas
I'd rather be home and watch some movies with my son and shit

Porque eu não tento impressionar ninguém, essa merda envelhece rápido
'Cause I ain't tryna impress nobody, that shit get old quick

Como assistir a um filme antigo
Like starin' at an old flick

Trynna viagem de volta em 2006
Trynna travel back in '06

Espero que eu não consiga
Maybe hope for what I won't get

Toda aquela felicidade temporária só dura até você ficar doente
All that temporary happiness only last until you grow sick

E as luzes começam a diminuir
And them lights start to go dim

E as paredes começam a se fechar
And the walls start to close in

E o tempo começa a passar por você
And the times starts to pass you by

Não fique surpreso
Don't act surprised

É melhor ter cuidado com o que você pede a Deus
Better be careful what you ask from God

Tive alguns empregos, merda, me demiti e assumi o controle, meu mano
I had some jobs, shit, I quit and took control, my nigga

Cansei de construir empresas que eu não possuo, meu mano
Got tired of buildin' companies up that I ain't own, my nigga

É hora de crescer meu mano
It's time to grow my nigga

Evolução (na, na, na, na, na)
Evolution (na, na, na, na, na)

Eu não sei para onde estou indo, mas estou aprendendo enquanto estou crescendo
I don't know where I'm goin', but I'm learnin' as I'm growin'

Essa é a evolução (na, na, na, na, na)
That's the evolution (na, na, na, na, na)

Espero não terminar por último, ainda estou curando do meu passado
Hope I don't finish last, I'm still healin' from my past

Eu preciso de alguma retribuição (na, na, na, na, na)
I need some retribution (na, na, na, na, na)

Me vinguei muito, mas estou farto de ser
Did a lot of gettin' even, but I'm sick and tired of beefin'

Qual é a resolução? (Na, na, na, na, na)
What's the resolution? (Na, na, na, na, na)

Estou falando de evolução (evolução)
I'm talkin' evolution (evolution)

Na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na

Da-da-da-da, oh
Da-da-da-da, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção