
Finally (feat. Chris Brown)
Joyner Lucas
Finalmente
Finally (feat. Chris Brown)
Tenho milhões de coisas na minha menteGot a hundred million things all on my mind
Todo tipo de coisa, novo dia, nova lutaEvery damn thing, new day, new fight
E você sempre entrando e saindo da minha vidaAlways runnin' in and out my life
De jeito nenhum (nenhum)Hell no (hell no)
Mas eu não vou deixar você voltar neste momentoBut I won't let you back in this time
Eu não vou deixar você voltar em minha mente (yee)I won't let you back in my mind (yee)
Eu não vou deixar você me culpar desta vezI won't let you blame me this time
De jeito nenhum (nenhum)Hell no (hell no, no)
Finalmente, eu posso voar e ser livre e ser euFinally, I can fly and be free and be me
Você segue sua vida, eu sigo a minha, não me importo (não, não)You do you, I'll do me, I don't mind it (no, no)
Finalmente, eu posso voar e ser livre e ser euFinally, I can fly and be free and be me
Você segue sua vida, eu vou seguir a minha e eu vou gostarYou do you, I'll do me and I like it
E eles sempre me diziam: você não era nada especial (woo)And they used to always tell me: You ain't nothin' special (woo)
Caramba você levou o não ser especial para outro nível (sim)Damn it, you done took it to another level (yeah)
Eu fui paciente, você foi perigosa, eu era jovem e carinhosoI was patient, you was dangerous, I was young and mellow
Parabéns, agora você me transformou em um puto rebelde (sim)Congratulations, you done turned me to a fuckin' rebel (yeah)
Sim, eu estive te espiando, da mesma forma que fazem com bagagens (nova bagagem)Yeah, I've been peepin' how you move like some new luggage (new luggage)
Costumava amar você de volta quando estávamos apaixonados (woo)Used to love you back when we were boo lovin' (woo)
Isso foi muito antes de eu te ver dando moral pra outros caras (sim)That was way before I seen ya fuckin' true colors (yeah)
Sempre falando merda e eu nem sequer fazia nada (Joyner)Always poppin' shit and I ain't even do nothin' (joyner)
Tentando ficar de joguinho mas não temos nada oficial (oficial)Tryna play me like we unofficial (unofficial)
Você tem outros problemas (outros problemas)You got other issues (other issues)
Eu te defendi quando ninguém dava a mínima pra vocêI done held you down when weren't nobody fuckin' with you
Depois que você fechar, não deixe que ela te atinjaOnce you close a door, don't you let it fuckin' hit you
E eu estaria mentindo se lhe dissesse que sentiria sua faltaAnd I'd be lyin' if I told you I was gonna miss you
Eu não ligo pra isso (não)I ain't chasin' that (nah)
Prefiro fazer meu corre por dinheiro (pilhas)I just made a stack (stack)
Eu te dei o mundo, agora eu tenho que pegar ele de voltaI gave you the world, now I gotta take it back
Eu te dei o mundo, agora eu tenho desfazer isso (oh, merda)I gave you the world, now I gotta fade to black (oh, shit)
Eu perdi tudo, mas vou conquistar tudo de voltaI lost it all, but I made it back
Tenho milhões de coisas na minha menteGot a hundred million things all on my mind
Todo tipo de coisa, novo dia, nova lutaEvery damn thing, new day, new fight
E você sempre entrando e saindo da minha vidaAlways runnin' in and out my life
De jeito nenhum (nenhum)Hell no (hell no)
Mas eu não vou deixar você voltar neste momentoBut I won't let you back in this time
Eu não vou deixar você voltar em minha mente (yee)I won't let you back in my mind (yee)
Eu não vou deixar você me culpar desta vezI won't let you blame me this time
De jeito nenhum (nenhum)Hell no (hell no, no)
Finalmente, eu posso voar e ser livre e ser euFinally, I can fly and be free and be me
Você segue sua vida, eu sigo a minha, não me importo (não, não)You do you, I'll do me, I don't mind it (no, no)
Finalmente, eu posso voar e ser livre e ser euFinally, I can fly and be free and be me
Você segue sua vida, eu vou seguir a minha e eu vou gostarYou do you, I'll do me and I like it (ooh)
Ok, vou seguir a minha, você faz o que precisar pra seguir a sua (sim)Okay, I'ma do me, you do what you gotta (yeah)
Eu irei aonde eu quero, e não precisarei te dizer nada (não)I'll go where I want, ain't gotta tell you nada (nope)
Eu estou focado, produzindo betty crocker (woo)I been hustlin', I been cookin' up the betty crocker (woo)
Você está na merda, fazendo de tudo por cada dólarYou been strugglin', you be chasin' after every dollar
E eu costumava estar por perto você, agora vou agir friamente (sangue frio)And I used to be around, now I'm cold-blooded (cold-blooded)
Eu sou mesquinho, estive preso em velhos rancores (velhos rancores)I'm just petty, I ben holdin' onto old grudges (old grudges)
Oh, você acha que sabe tudo de mim, mas você não sabe nada (nah)Oh, you think you know, but you don't know nothin' (nah)
Oh, você apenas opinou, quem você pensa que é, o Joe Budden?Oh, you opinionated, who you think, you joe budden?
Eu ainda acho quer se aparecer demais (demais)I still think you do the most though (most though)
Mas agora eu sou um fantasma (fantasma)Now I'm ghost though (ghost though)
Eu sou o cara, eu ainda tenho contrato com a mojo (mojo)I'm that nigga, I still got my fuckin' mojo (mojo)
Você ama drama, e eu acho que você precisa do seu próprio programa (sim)You love the drama, and I think you need your own show (yeah)
Se você me ligar, não atendo, não ligo (não atendo)If you call me, it's a no call, no show (no call)
Eu não ligo pra isso (não)Baby, I ain't chasin' that (buck)
Prefiro fazer meu corre por dinheiro (pilhas)I just made a stack (buck)
Eu te dei o mundo, agora eu tenho que pegar ele de voltaI gave you the world, now I gotta take it back (take it back)
Eu te dei o mundo, agora eu tenho desfazer isso (oh, merda)I gave you the world, now I gotta fade to black (oh, shit)
Eu perdi tudo, mas vou conquistar tudo de voltaI lost it all, but I made it back
Tenho milhões de coisas na minha menteGot a hundred million things all on my mind
Todo tipo de coisa, novo dia, nova lutaEvery damn thing, new day, new fight
E você sempre entrando e saindo da minha vidaAlways runnin' in and out my life
De jeito nenhum (nenhum)Hell no (hell no)
Mas eu não vou deixar você voltar neste momentoBut I won't let you back in this time
Eu não vou deixar você voltar em minha mente (yee)I won't let you back in my mind (yee)
Eu não vou deixar você me culpar desta vezI won't let you blame me this time
De jeito nenhum (nenhum)Hell no (ooh, hell no)
Finalmente, eu posso voar e ser livre e ser euFinally, I can fly and be free and be me
Você segue sua vida, eu sigo a minha, não me importo (não, finalmente)You do you, I'll do me, I don't mind it (no, finally)
Finalmente, eu posso voar e ser livre e ser eu (ooh)Finally, I can fly and be free and be me (ooh)
Você segue sua vida, eu vou seguir a minha e eu vou gostar (ooh)You do you, I'll do me and I like it (ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: