Tradução gerada automaticamente
Gold Mine
Joyner Lucas
Mina de ouro
Gold Mine
Sim Sim SIM SIM)
Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sim Sim SIM SIM)
Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sim Sim SIM SIM)
Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sim Sim SIM SIM)
Yeah-yeah (yeah-yeah)
Sim Sim
Yeah, yeah
Não confio em manos, ando sozinho, tudo o que preciso é da minha cinta e minha armadura (dólar, dólar)
I don't trust niggas, I ride by myself, all I need is my strap and my armor (buck, buck)
Tudo o que posso ver são esses desgraçados, deve ser algo que eles colocam na água (dólar, dólar, dólar)
All I can see is these fuc*kniggas, it must be somethin' they put in the water (buck, buck, buck)
Larguei o emprego no McDonald's e construí um império e agora sou uma mina de ouro (hey)
I quit my job at mcdonald's and built an empire and now I'm a gold mine (hey)
Nada foi entregue, eu sonhei, consegui, estava querendo essa merda por toda a minha vida (fanfarrão, fanfarrão)
Nothing was handed, I dreamed it, I did it, been wantin' this shit for my whole life (buck, buck)
Mover, mover, mover, sair do caminho, mano mandou
Move, move, move, get out the way, nigga bossed up (buck)
Ooh, ooh, ooh, eu acabei de transar, estou ficando empolgado
Ooh, ooh, ooh, I just got laid, I'm gettin' sauced up
Ayy, ayy, ayy, tenho que subir até eu foder a decolagem
Ayy, ayy, ayy, gotta go up 'til I motherfuckin' lift-off
Não deveria ter passado dos vinte e um, mano, eu não posso acreditar que eu fiz isso chegou tão longe (hey)
Wasn't supposed to make it past twenty-one, nigga, I can't believe I done made it this far (hey)
Você sabe que você também se ilumina quando estica essas bandas
You know you too lit when you stretchin' these bands
Você o conhece por cima quando seus inimigos são fãs (fanfarrão)
You know you on top when your enemies fans (buck)
Você sabe que é muito abençoado quando eles pensam que você é uma ameaça, tentando apontar para o seu pescoço, mas nunca me assusto
You know you too blessed when they think you a threat, tryna aim for your neck but I never be scared
Niggas em drogas, eu estava embalando todo o trabalho
Niggas on drugs, I was packin' all the work
Não foi possível encontrar um lugar, estávamos percorrendo a igreja
Couldn't find a spot, we was trappin' out the church
Impulsionar telefones celulares, me esperando pelo gorjeio
Boost mobile phones, have me waitin' for the chirp
Fresco até a morte, eu estava esperando o carro funerário
Fresh to death, I was waitin' for the hearse
Caixão fresco, tinha o peso ficando louco (ooh)
Casket fresh, had the weight goin' crazy (ooh)
Apareça à sua porta como a senhora avon
Show up to your door like the avon lady
Eu poderia ser a cabra, mas o ódio não vai me salvar
I could be the goat but the hate won't save me
Se os manos me odeiam, então eles odeiam Tom Brady
If niggas hate me, then they hate tom brady
Vá contra a corrente, você tem que ser corajoso
Go against the grain, you gotta be brave
Ela não gosta de mim, então ela tem que ser gay
She don't like me, then she gotta be gay
Para me derrubar, então você tem que ser pago
To take me down, then you gotta be paid
Não há dinheiro suficiente que eu tenho que pagar (woo, woo, woo)
There ain't enough money I gotta be paid (woo, woo, woo)
Não confio em manos, ando sozinho, tudo o que preciso é da minha cinta e minha armadura (dólar, dólar)
I don't trust niggas, I ride by myself, all I need is my strap and my armor (buck, buck)
Tudo o que posso ver são esses fu * kniggas, deve ser algo que eles colocam na água (dólar, dólar, dólar)
All I can see is these fu*kniggas, it must be somethin' they put in the water (buck, buck, buck)
Larguei o emprego no McDonald's e construí um império e agora sou uma mina de ouro (hey)
I quit my job at mcdonald's and built an empire and now I'm a gold mine (hey)
Nada foi entregue, eu sonhei, consegui, estava querendo essa merda por toda a minha vida (fanfarrão, fanfarrão)
Nothing was handed, I dreamed it, I did it, been wantin' this shit for my whole life (buck, buck)
Mover, mover, mover, sair do caminho, mano mandou
Move, move, move, get out the way, nigga bossed up (buck)
Ooh, ooh, ooh, eu acabei de transar, estou ficando empolgado
Ooh, ooh, ooh, I just got laid, I'm gettin' sauced up
Ayy, ayy, ayy, tenho que subir até eu foder a decolagem
Ayy, ayy, ayy, gotta go up 'til I motherfuckin' lift-off
Não deveria ter passado dos vinte e um, mano, eu não posso acreditar que eu fiz isso chegou tão longe (hey)
Wasn't supposed to make it past twenty-one, nigga, I can't believe I done made it this far (hey)
Não pode me tocar quando estou na minha zona
Can't touch me when I'm in my zone
Veio longe demais para vender minha alma
Came too far to sell my soul
Quando você vai me dar o respeito que eu devo?
When you gon' give me the respect I'm owed?
Quando você vai assistir meus sonhos se desenrolarem?
When you gon' watch my dreams unfold?
Quando estou em turnê, eu só quero estar em casa
When I'm on tour, I just wanna be home
Quando estou em casa, só quero ficar sozinha
When I'm at home, I just wanna be alone
Eu e meus manos ainda compartilhamos as mesmas roupas
Me and my niggas still share the same clothes
Quando você tem irmãos, cara, vale tudo
When you got brothers, man, anything goes
Puxe um cabelo de cadela como clickbait, ayy (woo)
Pull a bitch hair like clickbait, ayy (woo)
TDAH, não consigo ver direito, sim (sim)
Adhd, can't see straight, ayy (yeah)
Trabalhe um pequeno trabalho, eu ainda estava do lado de fora tipo, "por favor, você ouve minha mixtape, hein?"
Work a lil' job, I was still outside like, "please will you listen to my mixtape, huh?"
Por favor, você vai ouvir minha mixtape, sim?
Please will you listen to my mixtape, ayy?
Ainda não consigo ouvir o que uma cadela diz, sim
Still can't listen what a bitch say, ayy
Niggas mudou, isso é um erro, sim
Niggas switched up, that's a mistake, ayy
Nunca pensei que veria esse dia, ayy (fanfarrão, fanfarrão)
Never thought I'd see this day, ayy (buck, buck)
Não confio em manos, ando sozinho, tudo o que preciso é da minha cinta e minha armadura (dólar, dólar)
I don't trust niggas, I ride by myself, all I need is my strap and my armor (buck, buck)
Tudo o que posso ver são esses fu * kniggas, deve ser algo que eles colocam na água (dólar, dólar, dólar)
All I can see is these fu*kniggas, it must be somethin' they put in the water (buck, buck, buck)
Larguei o emprego no McDonald's e construí um império e agora sou uma mina de ouro (hey)
I quit my job at mcdonald's and built an empire and now I'm a gold mine (hey)
Nada foi entregue, eu sonhei, consegui, estava querendo essa merda por toda a minha vida (fanfarrão, fanfarrão)
Nothing was handed, I dreamed it, I did it, been wantin' this shit for my whole life (buck, buck)
Mover, mover, mover, sair do caminho, mano mandou
Move, move, move, get out the way, nigga bossed up (buck)
Ooh, ooh, ooh, eu acabei de transar, estou ficando empolgado
Ooh, ooh, ooh, I just got laid, I'm gettin' sauced up
Ayy, ayy, ayy, tenho que subir até eu foder a decolagem
Ayy, ayy, ayy, gotta go up 'til I motherfuckin' lift-off
Não deveria ter passado dos vinte e um, mano, eu não posso acreditar que eu fiz isso chegou tão longe (hey)
Wasn't supposed to make it past twenty-one, nigga, I can't believe I done made it this far (hey)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: