Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 586
Letra

Significado

Estou Doente

I'm Ill

Você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração?Can you feel the beat within my heart?
Você consegue ver minha luz brilhar através da escuridão?Can you see my light shine through the dark?
Yo, essa merda aqui me faz querer entrar na minha zona do caralhoYo, this shit right here make me wanna get in my motherfuckin' zone
Você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração? (Sim)Can you feel the beat within my heart? (Yeah)
Você consegue ver minha luz brilhar através da escuridão?Can you see my light shine through the dark?
Você não vê que você deve ser parte de mim, simCan't you see that you must be a part of me, yeah

Sim, eu tenho noventa e nove problemas, mas uma vadia nunca será umYeah, I got ninety-nine problems but a bitch could never be one
Estou estressado com putas que nunca serão umaI'm stressin' 'bout hoes that'll never be one
Parta o coração de uma vadia, depois pise em cada umaBreak a bitch heart, then step on each one
Melhor dizer para Ice Spice que eu nunca serei um comedorBetter tell Ice Spice I could never be a munch
Fale sobre minha merda até meus inimigos viremTalk about my shit till my enemies come
Circulando o quarteirão, eu nunca serei enganadoCirclin' the block, I can never be spun
Eu fiz coisas que você nunca viu fazerI done did shit you ain't never seen done
E agora estou deitado no pão, sou um pão de gergelimAnd now I'm layin' on the bread, I'm a sesame bun
Eu tenho troco solto (whoa)I got loose change (whoa)
Sou um filho da puta ruim como Bruce WayneI'm a bad motherfucker like Bruce Wayne
No Mulsanne (Sim)In the Mulsanne (Yeah)
Ano novo, nova eu, este é um novo nome (Joyner)New year, new me, this a new name (Joyner)
Coloque o nome do meu novo filho em uma nova corrente (whoa)Put my new son name on a new chain (whoa)
Eu fiz novo dinheiro, agora quero coisas novas (whoa)I made new money, now I want new things (whoa)
E todo mundo olhando para mim como: Você mudouAnd everybody lookin' at me like: You changed
Vadia, você está vindo para o topo da cadeia alimentarBitch, you comin' for the top of the food chain
Quem te disse que não ouviu a mim, realmente mentiu para vocêsWhoever told you they ain't listen to me, really told a lie to y'all
Estou vindo para conseguir o que preciso, se você acha que tem tudoI'm comin' to get the shit I need, if you think you got it all
Se eu não ganhar um Grammy, pelo menos vou começar a explodirIf I don't win a Grammy, at least I'ma get to poppin' off
E acertar o tapete vermelho e sair com uma porra de coquetel molotovAnd hit the red carpet and creep with a fuckin' Molotov
Exploda essa porra em pedaços e tire uma modeloBlow that motherfucker to pieces then take a model off
Você queria tornar as coisas mais difíceis para mim, mas enquanto eu estiver jogandoYou wanted to make it tougher for me, but as long as I'ma ball
Coloco esses manos do rap para dormir, não preciso de TylenolPut these rap niggas to sleep, I don't need to Tylenol
Foda-se o mundo, tenho um motivo para tirar a camisinhaFuck the world, I got a reason to take the condom off
Isso é mais profundo do que os mares profundos e eu sou ainda mais profundoShit it deeper than deep seas and I'm even deeper
Do que as criaturas marinhas que respiram calor que congelarão praiasThan the sea creatures that breathe heat that'll freeze beaches
E você não poderia me ver, nem mesmo em sonhos com uma médium psíquicaAnd you couldn't see me, even in dreams with a psychic medium
Sim, você não poderia me ler se estivessem ensinando uma enciclopédia em HDYeah, you couldn't read me if they was teachin' a encyclopaedias in HD
Se eu sair, vai facilitarIf I leave, it'll make it easier
Eu não sou humano, sou meio demônio, sou ETI'm not a human, I'm half demon, I'm ET
E meu DNA é uma cola com um ingrediente chaveAnd my DNA's a cheat sheet with a key ingredient
E verde, eu como batidasAnd green, I eat beats

Então, filho da puta, estou doenteSo motherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração? (Joyner, Joyner)Can you, can you, can you feel the beat within my heart? (Joyner, Joyner)
Filho da puta, estou doenteMotherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração? (Sim)Can you, can you, can you feel the beat within my heart? (Yeah)
Filho da puta, estou doenteMotherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração? (Joyner)Can you, can you, can you feel the beat within my heart? (Joyner)
Filho da puta, estou doenteMotherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração? (Sim, grrah)Can you, can you, can you feel the beat within my heart? (Yeah, grrah)

Olha, tenho muita maldade fervendo dentro de mim (whoa)Look, I got a lot of evil heatin' up inside of me (whoa)
Dizem que sou louco, mas sei que é assim que tenho que ser (Hey)They say I'm crazy, but I know that's how I gotta be (Hey)
Estou cansado de manos invejosos me dizendo que estão orgulhosos de mimI'm tired of jealous niggas tellin' me they proud of me
Mas na real, eles estão tramando como me atacar (Wow)But really on the low, they be plottin' how to slide on me (Wow)
Estou cansado de viver na favela e ver a pobreza (Joyner)I'm tired of livin' in the hood and seein' poverty (Joyner)
Fiz ela virar e investi em propriedades (whoa)I made it flip and investin' in the property (whoa)
Comprei os prédios em que cresci ao meu ladoI bought the buildings that I grew up in beside of me
E dei para meus manos, agora meus manos jogam banco imobiliário (Okay)And gave 'em to my niggas, now my niggas play monopoly (Okay)
Não tenho sentimentos por uma vadia, então vou verificar essa vadiaI ain't got feelings for a ho, so I'ma check on this bitch
Me imagine chorando por uma vadia comum (Sim)Picture me cryin' 'bout a regular bitch (Yeah)
Não, não sou convencido, estou nessa merdaNo, I ain't cocky, I been on this shit
Melhor abrir minha porta quando eu entrar nessa vadia (whoa)Better open my door when I'm steppin' this bitch (whoa)
Não tenho tempo para nenhuma merda feminina (whoa)I ain't got time for no feminine shit (whoa)
Indo e voltando em nenhuma merda de internet (whoa)Goin' back and forth on no Internet shit (whoa)
Shorty joga, estou à frente dessa vadiaShorty run game, I'm ahead of that trick
Não pode jogar um mano real, eu inventei essa merdaCan't play a real nigga, I invented that shit
Manos me disseram para largar a escola e me formeiNiggas told me I should drop out of school and I graduated
Nunca soube que saberia o que sei, mas fico feliz por ter feitoNever knew I would know the shit that I knew, but I'm glad I made it
Eu estava confortável em quebrar as regras e me apaixonarI was comfortable with breakin' the rules and infatuated
Com os pensamentos de sair dessa sala e evacuarWith the thoughts of gettin' up out this room and evacuate it
Muita coisa que eu tinha que provar e depois usar minha imaginaçãoLot of shit that I had to prove and then use my imagination
Só rezo para ser diferente de você quando me adaptarI just pray that I be different than you when I acclimate
Desde o momento em que nasci na cabine, fui ativadoFrom the moment I was born in the booth, I was activated
Morrendo para colocar minha cabeça para fora do útero, então decapitadoDyin' tryna put my head out the womb, then decapitated
Agora estou em uma missão para conseguir respeito e espero que você dêNow I'm on a mission to get respect and I hope you givin' it
Quero cada foto, este centavo vermelho, cada BenjaminWant every picture, this red cent, every single Benjamin
E nem mencione, eu fui legal mas meio inocenteAnd don't even mention it, I been cool but kinda innocent
E minha adrenalina é minha arma, meu espécimeAnd my adrenaline rush weapon as my specimen
E caramba, digerindo e aplicando pressãoAnd goddamn, digestin' and apply pressure
E sei que minha caneta é o diabetes então minha insulina não é RitalinaAnd I know my pen is the diabetes so my insulin is not Ritalin
Sou eu no meu elementoIt's me in my element
Se Deus está dando, estou vivendoIf God givin' it, I'm livin' it

Filho da puta, estou doenteMotherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração?Can you, can you, can you feel the beat within my heart?
Filho da puta, estou doenteMotherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração?Can you, can you, can you feel the beat within my heart?
Filho da puta, estou doenteMotherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração?Can you, can you, can you feel the beat within my heart?
Filho da puta, estou doenteMotherfucker, I'm ill
Você consegue sentir o ritmo?Can you feel the beat?
Você, você, você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração?Can you, can you, can you feel the beat within my heart?

Você consegue sentir o ritmo dentro do meu coração?Can you feel the beat within my heart?
Você consegue ver minha luz brilhar através da escuridão?Can you see my light shine through the dark?
Você não vê que você deve ser parte de mim que bate no meu coração?Can't you see that you must be a part of me that beat in my heart?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção