Tradução gerada automaticamente
Look What You Made Me Do
Joyner Lucas
Olha o que você me fez fazer
Look What You Made Me Do
Certifique-se de pegar esse número
Make sure you take that number down
508-507-2209
508-507-2209
Joyner (segure um segundo)
Joyner (hold up a sec)
Joyner (sim, largue essa merda)
Joyner (yeah, drop that shit)
Woo, woo!
Woo, woo!
Poção
Poison
Você diz que sou tóxico, que não tenho muitas escolhas
You say that I'm toxic, I ain't had lots of choices
Apenas me dê cérebros nos projetos, baby, eu não sou seu namorado
Just give me brains in the projects, baby, I am not your boyfriend
Olha, eu não tenho tempo, mas você pode reservar pelo compromisso
Look I ain't got time, but you can book by the appointment
E eu não vou mentir, eu costumava ser tímido, acredite em mim
And I ain't gon' lie, I used to be shy, believe me
Shimmy shimmy ya, shimmy yay, cadela, me sinto como Ol 'DB
Shimmy shimmy ya, shimmy yay, bitch, I feel like Ol' DB
Puta, eu sou tão incrível que até Ray Charles pode me ver
Bitch I'm so awesome, even Ray Charles can see me
Enxada de chorar, ninguém disse que a vida seria fácil
Hoe stop crying, nobody said life would be easy
E eu vou pegar o meu, sim, eu vou pegar o meu, yeah
And I'ma get mine, yeah, I'ma get mine, yeah
Agora você vê o que você acabou de me fazer?
Now you see what you just made me do?
Olha o que você me fez fazer nigga
Look what you made me do nigga
Olha o que você me fez fazer mano! Woo!
Look what you made me do nigga! Woo!
Pronto para o que? Nunca dei a mínima, vivendo isso
Ready to what? Never been giving a fuck, living it up
Colocando-os, colocando em cima, acho que é um jogo se você quiser, manos vão frente
Putting 'em, putting em up, think it's a game if you want, niggas'll front
Eu vou entregar as toneladas, vou matá-los e fugir, palavra para meu filho
I'ma deliver the tons, I'ma just kill em and run, word to my son
Niggas eles nunca estiveram errados, eu vou continuar fazendo o que nunca foi feito
Niggas they never been wrong, I'ma continue to do what's ain't never been done
Cadela você pronto ou o que? Cadela eu estive pronto para bater, bater ou não
Bitch you ready or what? Bitch I've been ready to thump, hit it or not
Aposto que você está tirando sarro, aposto que rezo para que eu caia e nunca me levante
I bet you taking the fun, I bet you prayin' I fall and I never get up
Cadela eu nunca vou desistir, matando-os no meio do meu gueto e uh
Bitch I will never give up, killin' em dead in the middle my ghetto and uh
Os niggos nunca estiveram errados, eu continuarei a fazer o que nunca foi feito
Niggas ain't never been wrong, I'ma continue to do what ain't never been done
(Joyner) holla!
(Joyner) holla!
Muitos niggas inveja, você só quer cada dólar
Lot of niggas envy, you just want every dollar
Eu estou tentando ser amigável, eu não quero nenhum drama
I'm trying to be friendly, I don't want any drama
Então, por favor, não me tente, então eu tenho que esvaziar o barril
So please don't tempt me, then I have to empty the barrel
Meu mano voce louco, olha o que voce me fez fazer
My nigga you crazy, look what you made me do
Nego você é louco, olha o que você me fez fazer (Joyner)
Nigga you crazy, look what you made me do (Joyner)
Nega você louco, olha o que você me fez fazer
Nigga you crazy, look what you made me do
Esta é a merda mais veloz que já ouvi na minha vida
This the flyest shit I ever heard in my life
Esse é o tipo de merda que faz você sair do lado de fora
This the type of shit that make you pull up outside
Como vadia, por que você está dobrando minha linha?
Like bitch, why you bending my line?
Eu não estou tentando foder seu mano, ele nem é meu tipo
I ain't tryna fuck your nigga, he ain't even my type
Disse ao meu irmão que eu o amo, então eu coloquei o telefone
Told my brother that I love him then I put the phone down
Tenho que estar rolando com os queimadores que estão no fantasma agora
Gotta be rollin' with the burners that be in the ghost now
Estou falando de ganhar dinheiro e estou gastando seu dinheiro
Talking about making money and I'm spending your money
Mas gastar dinheiro de hella é a única maneira que você está indo agora
But spending hella money is the only way you're going now
Estas conversas privadas me fizeram pensar em voz alta
Yo these private conversations got me thinking out loud
Costumava fazer fila na frente, eu chego pela parte de trás agora
Used to queue up out front, I come through the back now
Querida mamãe, tudo que eu queria era te deixar orgulhoso
Dear mama, all I wanted was to make you proud
É por isso que eu nunca fudei um negro falido no rebote
That's why I never fucked a broke nigga on the rebound
Todas as minhas filhas sabem que é um show hustlin '
All my daughters know is hustlin' shows
Matar uma buceta em um barco de oito polegadas
Kill off a pussy in a eight-inch boat
Maura, eu posso voar no céu, meus yodos
Maura, I can fly in the sky, my yodes
Chop vindo, não quero parecer com você
Chop coming, don't wanna look like you
Foda comigo mano, venho colocando Londres no mapa
Fuck with me nigga, I've been putting London on the map
Não é engraçado que eu sou a primeira mulher enlouquecendo?
Ain't it funny I'm the first female ting mad?
Eu vou fazer isso, me assista foda-se e vá presunto
I'ma do it, watch me fuck it up and go ham
Levando as chaves para o exterior apenas para que eu possa trazê-lo de volta
Gettin keys oversea just so I can bring it back
Eu não estou falando de nenhuma puta de coca, eu sou toda sobre a rachadura
I ain't talking bout no coke bitch, I'm all about the crack
Eu nem tenho que pagar, tudo que eu tinha que fazer era rap
I ain't even have to pay, all I had to do was rap
Eu vou deixar essa linha respirar, mudo
I'ma let that line breath, mute that
Levando as chaves para o exterior apenas para que eu possa trazê-lo de volta
Gettin keys oversea just so I can bring it back
Veneno (Joyner)
(Joyner) poison
Você diz que sou tóxico, que não tenho muitas escolhas
You say that I'm toxic, I ain't had lots of choices
Apenas me dê cérebros no meu passeio, e baby eu não sou seu namorado
Just give me brains in my ride, and baby I am not your boyfriend
E eu não tenho tempo, mas você pode reservar pelo compromisso
And I ain't got time, but you can book by the appointment
E eu não vou mentir, eu costumava ser tímido, holla
And I ain't gonna lie, I used to be shy, holla
Muitos niggas inveja, você só quer cada dólar
Lot of niggas envy, you just want every dollar
Sim, eu estou tentando ser amigável, eu não quero nenhum drama
Yeah I'm tryna be friendly, I don't want any drama
Por favor, não me tente, então eu tenho que esvaziar o barril
Please don't tempt me then I have to empty the barrel
Maldito seja louco, olhe o que você me fez fazer
Goddammit you crazy, look what you made me do
Meu mano você louco olha o que você me fez fazer
My nigga you crazy look what you made me do
Nega você louco, olha o que você me fez fazer
Nigga you crazy, look what you made me do
Nega você louco, olha o que você me fez
Nigga you crazy, look what you made me
Você é, isso é Joyner
Yo wassup, this is Joyner
Eu não consigo atender sua ligação agora
I'm unable to take your call right now
Deixe-me uma breve mensagem e eu vou voltar para você, paz
Leave me a brief message and I'll get back to you, peace
Olá?
Hello?
Olá?
Hello?
Joyner
Joyner
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: