Will
Joyner Lucas
Will
Will
Ei
Hey
Will
Will
Sim
Yeah
Estou me sentindo como o Will
I’m feeling like Will
Eu acho que sou um príncipe, estou me sentindo (Bum-bum)
I think I’m a prince, I’m feeling myself (boom-boom)
Estou cheio de contas, porque não fui abençoado com nenhum Tio Phill (uou)
I’m loaded with bills, 'cause I wasn’t blessed with no uncle phil (woah)
Não sei como é
Don’t know how it feels
Eu queria me gabar, ele me disseram pra relaxar (relaxar)
I wanted to flex they told me to chill (chill)
Estou dando uma cambalhota (cambalhota)
I’m makin' a flip (flip)
Minha vida é um filme, venha carregar a fita (ei)
My life is a flick, come load up the film (hey)
Eu me dei algum papel, me contratei um mordomo e me dei um garçom
I got me some paper, hired a butler and got me a waiter (uh)
Eu quero me casar, mas nenhuma das gatinhas me lembram a Jada
I wanna get married, but none of my shorties remind me of jada
Ou talvez eu esteja com muito medo de me estabelecer
Or maybe I’m just too afraid to settle
Eu gostaria de estar planejando diferente, acho que é uma fase
I wish I was plannin' it different, I think it’s a phase
Estou muito limitado, estou preso
I’m very conditioned, I'm stuck
Em meus caminhos e com medo de compromisso, estou em conflito
In my ways and scared of commitment, I’m very conflicted (ooh)
Eu tenho um estilo único e sou atrevido
I got the drip and I’m saucy, ooh, adhd
Eu sou um cara mau, eu acho que posso chegar com a Rari
I'm a bad boy, I think I might just pull up in the rari, ooh
Eu posso apenas subir o rio, ele me chamam de grande salgueiro
I might just skrrtt up the philly, they call me big willie
Eu acho que sou Mike Lowrey, ooh
I think I’m mike lowrey, ooh
Não há nada que você possa me dizer
Ain’t nothin' much you can tell me
Eu soprei um 'mili' e me dei uma festa, ooh
I blew through a milli and threw me a party, ooh
Eu sei que sou único
I know I’m the one
Droga, consegui, eu olho para o meu filho
Damn it I made it, I look at my son
Eu sinto que estou sonhando, ele é realmente uma bênção, estou muito feliz
I feel like I’m dreaming, he truly a blessing, I’m really elated
Eu rezo para que ele cresça como a Willow ou o Jaden, eu sei que ele vai
I pray that he grow up like willow or jaden, I know that he will
Eu espero que ele me admire, como nós costumávamos admirar o Phill, eu sei que é real
I hope he look up to me, like we used to look up to phil, I know thats it’s real
Colocar um tijolo de cada vez para algo que eu sei que posso construir, eu aprendi isso com o Will
I lay a brick at a time for something I know I can build, I learn it from will
Eu sei que nada nos atrasou (boom)
I know ain’t nothing got set us back (boom)
Você tira de mim, eu pego de volta (boom, boom)
You take it from me I get it back (boom, boom)
Eu e meus manos sempre amarrados (boom)
Me and my homies forever strapped (boom)
Nós os enrolamos como em Homens de Preto
We roll up on 'em like men in black (bah)
Eu golpeio seu peito, sua cabeça e suas costas (sim)
I blow your chest through your head and back (yeah)
Eu acho que fiz uma bagunça (bagunça)
I think I done made a mess (mess)
Estou em Cali com o colete
I'm in cali with the vest (hey)
Este é o Oeste selvagem
That’s the wild wild west (yeah)
Eu disse aos meus manos que sou bom com os rótulos, não preciso assinar os pontos (sim)
I told my homies I’m good with the labels, I don’t need to sign the dots (yeah)
Eles não devem me conhecer, eles não podem me controlar porque eu não sou "Eu, Robô" (ei)
They must not know me, they cannot control me 'cause I ain’t no: I, robot (hey)
Sim, eu cresci com uma lenda e preciso mostrar
Yeah, I grew up on a legend and I gotta show it
Eu aprendi muito com ele e devo isso
I learned a lot from him and I owe it
O mano é meu ídolo e nem sabe disso, ohhh
Homie’s my idol and don’t even know it, ooh
Eu me sinto como o Will (ei)
I’m feeling like Will (hey)
Eu acho que sou um príncipe, estou me sentindo (Bum-bum)
I feel like a prince, I’m feeling myself (boom-boom)
Estou cheio de contas, porque não fui abençoado com nenhum Tio Phill (sim)
I’m loaded with bills (oh), 'cause I wasn’t blessed with no uncle phil (yeah)
Não sei como é (como é)
Don’t know how it feels (feels)
Eu queria me gabar, ele me disseram pra relaxar (relaxar)
I wanted to flex they told me to chill (chill)
Estou dando uma cambalhota (cambalhota)
I’m makin' a flip (flip)
Minha vida é um filme, venha carregar a fita
My life is a flick, now load up the film
Estou indo de volta para Miami para me encontrar com o Cartel
I’m going back to maimi to meet with the cartel (ooh-ooh)
Todos vocês rappers estão correndo contando histórias de tubarão (hey-hey)
All of you rappers be running round telling shark tales (hey-hey)
Eu estava tentando dar uma guinada quando vocês estavam fazendo piruetas
I was tryna make a flip when y’all was doing cartwheels
A Procura da Felicidade, eu estava no fundo do poço agora estou gastando grandes faturas
The pursuit of happiness, I was rock bottom now I’m out spending large bills
E eu tenho uma baixinha que ficou presa em uma bolha, mas ainda amo a agitação dela (ooh)
And I got a shorty who stuck in a bubble, but I’m still love with her hustle (ooh)
Seu corpo batendo, mas ela não para de falar
Her body banging but she don’t stop talking
Eu desejo que ela venha com um focinho (ooh
I wish that she come with a muzzle (ooh)
Não sei se estou apaixonado pelas peças
I don’t know if I’m in love with the pieces
Ou eu estou apenas apaixonado pelo quebra-cabeça
Or I’m just in love with the puzzle (hey)
Mas eu tive que deixá-la porque eu sei que as garotas
But I had to leave her 'cause I know the girls
De hoje em dia não são nada além de problemas (nada além de problemas)
These days ain’t nothin' but trouble (nothin' but trouble)
Eu sei que sou único
I know I’m the one
Caramba eu fiz isso, agora olha o que eu tenho feito
Damn it I made it, now look what I’ve done (yeah, yeah, yeah)
Eu sinto que estou sonhando, contando todas as minhas bênçãos, estou muito feliz
I feel like I’m dreaming, I count all my blessing, I’m really elated
Eu sou que sou uma lenda ou alguém em desenvolvimento, eu sei que é real
I know I am legend or one in the making, I know thats it’s real
Eu espero que eles me admirem, como nós costumávamos admirar o Phill, eu sei que você vai
I hope they look up to me, like we used to look up to phil, I know that you will
Colocar um tijolo de cada vez para algo que eu sei que posso construir
I lay a brick at a time for something I know I can build
É assim que deixo uma impressão, sim, acredito na expressão (ei)
That’s how I leave an impression, yes I believe in expression (hey)
Eu tenho alguns segredos e armas (oh), que podem deixar uma concussão
I got some secrets and weapons (oh), that might just leave a concussion
Me dê três desejos, eu acho que sou o Aladdin, mas não há gênio para nos abençoar (sim)
Give me three wishes, I think I'm aladdin but there ain’t no genie to bless us (yeah)
Eu não tinha nada além de mim e o aquecedor à noite, ele dormia na cômoda
I ain’t had nothin' just me and heater at night, he be sleep on the dresser
Não posso desistir, atingi todos os meus objetivos, fiz com orgulho (fiz com orgulho)
I cannot fold, I hit all my goals, I did it with pride (did it with pride)
Não há nada pior do que perder o seu herói e não poder dizer adeus (não poder dizer adeus)
Ain’t nothing worst than losing your hero and couldn’t say bye (couldn’t say bye)
E nunca sabemos exatamente quando é a nossa hora
And we never know just when it’s our time
As lendas se foram e não sabemos por que
The legends are gone and we don’t know why
Então, antes de eles irem, olhe aqui, faça um brinde
So before they go, look here go a toast
Então dê a eles uma rosa enquanto eles ainda estão vivos (boom)
So give 'em a rose while they still alive (boom)
Eu me sinto como o Will (ei)
I’m feeling like will (hey)
Eu acho que sou um príncipe, estou me sentindo (Bum-bum)
I feel like a prince, I’m feeling myself (boom-boom)
Estou cheio de contas, porque não fui abençoado com nenhum Tio Phill (sim)
I’m loaded with bills (oh), 'cause I wasn’t blessed with no uncle phil (yeah)
Não sei como é (como é)
Don’t know how it feels (feels)
Eu queria me gabar, ele me disseram pra relaxar (relaxar)
I wanted to flex they told me to chill (chill)
Estou dando uma cambalhota (cambalhota)
I’m makin' a flip (flip)
Minha vida é um filme, venha carregar a fita, hummm
My life is a flick, hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: