Tradução gerada automaticamente

Odyssey
Joyous Wolf
Odisséia
Odyssey
Circe roubou o sol de mimCirce stole the Sun from me
Ei isso é lindoHey that's beautiful
Minha Odisséia, engolida pelo marMy Odyssey, swallowed by the sea
Ei, isso é lamentávelHey that's pitiful
Escravo de seus sentimentosSlave to her feelings
Me dá vontade de andarMakes me want to ride
Escravo de seus sentimentosSlave to her feelings
Me dá vontade de dirigirMakes me want to drive
Não, não importa, não, por que deveria importar agora?No it doesn't it matter, no, why should it matter now?
Não, não importa, eu não importaNo it doesn't matter, I don't matter
Basta deixar tudo para trásJust leave the whole thing behind
Você nunca vai sentir falta deles, você nunca vai sentir falta delesYou're never gonna miss them, you're never gonna miss them
Apenas deixe o velho sonho para trásJust leave the old dream behind
Você nunca vai sentir falta deles; você nunca vai sentir falta delesYou're never gonna miss them; you're never gonna miss them
Penelope, chamando por mimPenelope, calling out to me
Ei, isso é lindo tambémHey that's beautiful well
Me prometeu, disse que sempre seríamosPromised me, said we'd always be
Ei, isso é lamentável bemHey that's pitiful well
Escravo de seus sentimentosSlave to her feelings
(Ha, ha, escravo)(Ha, ha, slave)
Isso me faz querer andar, subir neleIt makes me want to ride, ride up on it
(Ah, ah, cavalga)(Ah, ah, ride)
Escravo de seus sentimentosSlave to her feelings
(Ha ha escravo)(Ha ha Slave)
Me dá vontade de dirigirIt makes me want to drive
Não, não importa, não, por que deveria importar agora?No it doesn't it matter, no, why should it matter now?
Não, não importa, eu não importa!No it doesn't matter, I don't matter!
Basta deixar tudo para trásJust leave the whole thing behind
Você nunca vai sentir falta deles, você nunca vai sentir falta delesYou're never gonna miss them, you're never gonna miss them
Apenas deixe o velho sonho para trásJust leave the old dream behind
Você nunca vai sentir falta deles; nunca nunca nuncaYou're never gonna miss them; never never never
Você nunca está sozinho, nunca está sozinho, nunca está sozinho!You're never alone, never alone, never alone!
Basta deixar tudo para trásJust leave the whole thing behind
Você nunca vai sentir falta deles, você nunca vai sentir falta delesYou're never gonna miss them, you're never gonna miss them
Apenas deixe o velho sonho para trásJust leave the old dream behind
Você nunca vai sentir falta deles; nunca nunca nuncaYou're never gonna miss them; never never never
Nunca! Nunca! Nunca!Never! Never! Never!
(Deixe tudo para trás)(Leave it all behind)
Nunca! Nunca! Nunca!Never! Never! Never!
(Deixe tudo para trás)(Leave it all behind)
Nunca! Nunca! Nunca!Never! Never! Never!
(Deixe tudo para trás)(Leave it all behind)
(Nunca)(Never)
Nunca vou te deixar para trásNever gonna leave you behind
Nunca vou te deixar para trásNever gonna leave you behind
Nunca vou te deixar para trásNever gonna leave you behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyous Wolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: