Tradução gerada automaticamente

He's Back!
Joywave
Ele Está de Volta!
He's Back!
Todo mundo tá olhandoEveryone’s watching
Pode ser verdade?Could it be true?
Eu senti falta das trombetasI missed the trumpets
Acho que elas tocaramI guess they blew
Oh, lá vão elesOh there they go
(Flash e tudo mais, flash e tudo mais)(Flashes and everything, flashes and everything)
É, agora eu tenho certezaYeah now I'm sure
(Pronto pra qualquer coisa, pronto pra qualquer coisa)(Ready for anything, ready for anything)
Jesus Cristo tá de volta, o #1 americanoJesus Christ is back again, #1 American
História completa às 9Full story at 9
Ele tá cansado dos doentes e pobres, pesando nos relatórios de açõesHe’s tired of the sick and poor, weighing down his stock reports
Esse mercado precisa de um milagreThis market needs a miracle
Eu o vi postandoI saw him posting
Foi no noticiárioIt was on the news
Ele achou a tecla Caps LockHe found the caps lock
Ele tem algumas opiniõesHe’s got some views
Ele tá dirigindo um dieselHe’s driving diesel
(Pronto pra qualquer coisa, pronto pra qualquer coisa)(Ready for anything, ready for anything)
Ele tá armado até os dentesHe’s armed to the teeth
(Pronto pra qualquer coisa, pronto pra qualquer coisa)(Ready for anything, ready for anything)
Jesus Cristo tá de volta, o #1 americanoJesus Christ is back again, #1 American
História completa às 9Full story at 9
Ele tá cansado dos doentes e pobres, pesando nos relatórios de açõesHe’s tired of the sick and poor, weighing down his stock reports
Esse mercado precisa de um milagreThis market needs a miracle
Oh, ele não é como eu pensei, nada parecido com o pai deleOh he’s not like I thought, nothing quite like his dad
Jesus Cristo tá de volta, 2 por 1 em peixe e pãoJesus Christ is back again, 2 for 1 on fish and bread
No Olive Garden hoje à noiteAt the Olive Garden tonight
Mágico, históriaMagical, history
Gere, o que eu precisoGenerate, what I need
Mágico, históriaMagical, history
Acomode, minha crençaAccommodate, my belief
Jesus Cristo tá de volta, o #1 americanoJesus Christ is back again, #1 American
História completa às 9Full story at 9
Ele tá cansado dos doentes e pobres, pesando nos relatórios de açõesHe’s tired of the sick and poor, weighing down his stock reports
Esse mercado precisa de um milagreThis market needs a miracle
Oh, esse mercado precisa de um milagreOh this market needs a miracle
É, a gente vai precisar de um milagreYeah we’re gonna need a miracle
Jesus Cristo tá de volta, 2 por 1 em peixe e pãoJesus Christ is back again, 2 for 1 on fish and bread
No Olive Garden hoje à noiteAt the Olive Garden tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joywave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: