Tradução gerada automaticamente

Smokestacks
Joywave
Chaminés
Smokestacks
Ninguém vai te dar um tapa na caraNobody's gonna hit your head
Ninguém vai desejar que você morraNobody's gonna wish you're dead
Alguém vai fazer tudo ficar bemSomebody's gonna make it alright
Ninguém vai te derrubarNobody's gonna knock you down
Ninguém vai calar sua bocaNobody's gonna shush your mouth
Alguém vai acender as luzesSomebody's gonna turn on the lights
Quando as sombras se aproximam à noiteWhen the shadows creep at night
Não há monstros aqui esta noiteThere are no monsters here tonight
Ninguém vai te dar um tapa na mãoNobody's gonna slap your hand
Porque ninguém é melhor que ninguém'Cause nobody's any better of a man
Ninguém realmente acerta a paradaNobody's really got it right
Ninguém é bom o suficienteNobody's ever good enough
Todo mundo só está se escondendoEverybody's just covering up
Tateando em busca das luzesFumbling around for the lights
Quando as sombras se aproximam à noiteWhen the shadows creep at night
Não há monstros aqui esta noiteThere are no monsters here tonight
Não desista aqui, lembre-se que são só medosDon't you give up here, remember they're just fears
Eles vivem entre suas orelhas, é só um pesadeloThey live between your ears, it's only a nightmare
Não desista aqui, lembre-se que são só medosDon't you give up here, remember they're just fears
Eles vivem entre suas orelhas, é só um pesadeloThey live between your ears, it's only a nightmare
Não desista aqui, lembre-se que são só medosDon't you give up here, remember they're just fears
Eles vivem entre suas orelhas, é só um pesadeloThey live between your ears, it's only a nightmare
Quando as sombras se aproximam à noite (não desista aqui, lembre-se que são só medos)When the shadows creep at night (don't you give up here, remember they're just fears)
Não há monstros aqui esta noite (eles vivem entre suas orelhas, é só um pesadelo)There are no monsters here tonight (they live between your ears, it's only a nightmare)
Quando as sombras se aproximam à noite (sombras se aproximam à noite)When the shadows creep at night (shadows creep at night)
Quando as sombras se aproximam à noite (sombras se aproximam à noite)When the shadows creep at night (shadows creep at night)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joywave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: