
If The World Was Ending (feat. Evaluna Montaner)
JP Saxe
Se o Mundo Estivesse Acabando (part. Evaluna Montaner)
If The World Was Ending (feat. Evaluna Montaner)
Eu estava distraído e estava no trânsitoI was distracted, and in traffic
Não senti quando o terremoto aconteceuI didn't feel it when the earthquake happened
Mas isso realmente me fez pensarBut it really got me thinkin'
Você estava bebendo fora de casa?Were you out drinkin'?
Você estava na sala de estarWere you in the living room
Relaxando e assistindo televisão?Chillin' watchin' television?
Agora, faz um ano, acho que eu descobri comoIt's been a year now
Como te deixar ir e comoThink I've figured out how
Deixar a comunicação desaparecerHow to let you go and let communication die out
Eu sei, você sabe, nós sabemosI know, you know, we know
Que você não ficou aqui para sempre e está tudo bemYou weren't down for forever and it's fine
Eu sei, você sabe, nós sabemosI know, you know, we know
Que não fomos feitos um para o outro e está tudo bemWe weren't meant for each other and it's fine
Mas se o mundo estivesse acabandoBut if the world was ending
Você viria, certo?You'd come over, right?
Você viria e ficaria a noite todaYou'd come over and you'd stay the night
Você me amaria só por diversão?Would you love me for the hell of it?
Todos os nossos medos seriam irrelevantesAll our fears would be irrelevant
Se o mundo estivesse acabandoIf the world was ending
Você viria, certo?You'd come over, right?
O céu estaria caindo e eu te abraçaria forteThe sky'd be falling and I'd hold you tight
E não haveria um motivoAnd there wouldn't be a reason why
Teríamos até que dizer adeusWe would even have to say goodbye
Se o mundo estivesse acabandoIf the world was ending
Você viria, certo? Certo?You'd come over, right? Right?
Se o mundo estivesse acabandoIf the world was ending
Você viria, certo? Certo?You'd come over, right? Right?
Noite passada minha cama tremeuAnoche, la cama temblaba
Não me assustei porque já estou acostumadaNo me asusté porque ya estoy acostumbrada
A sentir os seus pés nos meus, tremendo de frioA sentir tus pies con los míos, temblando de frío
Mas me virei na diagonal e seu lado estava vazioPero fui en diagonal y tu lado estaba vacío
Eu me pergunto, se o mundo estivesse acabandoAy, me pregunto: ¿si se acaba el mundo
Você não gostaria que ele acabasse com nós dois estando juntos?No te gustaría que se acabe estando juntos?
Eu sei que você sabe que nos amarmos de longe não é a mesma coisaYo sé que tú sabes que amarnos, de lejos, no es igual
Eu sei que você sabe que sentirmos saudades nos faz malYo sé que tú sabes que extrañarnos, así, nos hace mal
Mas se o mundo estivesse acabandoBut if the world was ending
Você viria, certo?You'd come over, right?
Você viria e ficaria a noite todaYou'd come over and you'd stay the night
Você me amaria só por diversão?Would you love me for the hell of it?
Todos os nossos medos seriam irrelevantesAll our fears would be irrelevant
Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?Si el mundo se acaba, tú vendrías, ¿verdad?
Nós dois cairíamos com a gravidadeLos dos cayendo con la gravedad
Você viria mesmo se esta fosse nossa última vez?Tú vendrías, aunque, pueda ser que esta sea nuestra última vez
Se o mundo estivesse acabandoIf the world was ending
Você viria, certo?You'd come over, right?
Você viria, certo?You'd come over, right?
Você viria, você viria, você viria, certo?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Eu sei que você sabe que nos amarmos de longe não é a mesma coisaYo sé que tú sabes que amarnos, de lejos, no es igual
Eu sei, você sabe, nós sabemos que não fomosI know, you know, we know
Feitos um para o outro e está tudo bemWe weren't meant for each other and it's fine
Mas se o mundo estivesse acabandoBut if the world was ending
Você viria, certo?You'd come over, right?
Você viria e ficaria a noite todaYou'd come over and you'd stay the night
Você me amaria só por diversão?Would you love me for the hell of it?
Todos os nossos medos seriam irrelevantesAll our fears would be irrelevant
Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?Si el mundo se acaba, tú vendrías, ¿verdad?
Nós dois cairíamos com a gravidadeLos dos cayendo con la gravedad
Você viria mesmo seTú vendrías, aunque, pueda ser que esta sea nuestra última vez
Esta fosse nossa última vez?If the world was ending
Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?You'd come over, right?
Você viria, você viria, você viria, certo?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Se o mundo estivesse acabandoIf the world was ending
Você viria, certo?You'd come over right?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Saxe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: