Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 500.950

If The World Was Ending (feat. Julia Michaels)

JP Saxe

Letra
Significado

Se o Mundo Estivesse Acabando (part. Julia Michaels)

If The World Was Ending (feat. Julia Michaels)

Eu estava distraído e no trânsito
I was distracted and in traffic

Não senti quando o terremoto aconteceu
I didn't feel it when the earthquake happened

Mas isso me fez pensar: Você havia saído para beber?
But it really got me thinkin', were you out drinkin'?

Estava na sala de estar, relaxando e assistindo à TV?
Were you in the living room, chillin', watchin' television?

Já faz um ano, acho que descobri como
It's been a year now, think I've figured out how

Como te deixar ir e esperar a comunicação morrer
How to let you go and let communication die out

Eu sei, você sabe, nós sabemos
I know, you know, we know

Você não queria ficar para sempre e está tudo bem
You weren't down for forever and it's fine

Eu sei, você sabe, nós sabemos
I know, you know, we know

Que não fomos feitos um para o outro e está tudo bem
We weren't meant for each other and it's fine

Mas se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
But if the world was ending, you'd come over, right?

Você viria e passaria a noite
You'd come over and you'd stay the night

Você me amaria por isso?
Would you love me for the hell of it?

Todos os nossos medos seriam irrelevantes
All our fears would be irrelevant

Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
If the world was ending, you'd come over right?

O céu estaria caindo e eu te abraçaria forte
The sky'd be falling and I'd hold you tight

E não haveria nem sequer um motivo
And there wouldn't be a reason why

Pelo qual tivéssemos que dizer adeus
We would even have to say goodbye

Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
If the world was ending, you'd come over, right?

Certo?
Right?

Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
If the world was ending, you'd come over, right?

Certo?
Right?

Tentei imaginar a sua reação
I tried to imagine your reaction

Não me assustei quando o terremoto aconteceu
It didn't scare me when the earthquake happened

Mas isso me fez pensar: Na noite em que saímos para beber
But it really got me thinkin', the night we went drinkin'

Tropeçando pela casa e nem passando da cozinha
Stumbled in the house and didn't make it past the kitchen

Ah, já faz um ano, acho que eu descobri como
Ah, it's been a year now, think I've figured out how

Como pensar em você sem rasgar o meu coração
How to think about you without it rippin' my heart out

E eu sei, você sabe, nós sabemos
And I know, you know, we know

Você não queria ficar para sempre e está tudo bem
You weren't down for forever and it's fine

Eu sei, você sabe, nós sabemos
I know, you know, we know

Que não fomos feitos um para o outro e está tudo bem
We weren't meant for each other and it's fine

Mas se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
But if the world was ending, you'd come over, right?

Você viria e passaria a noite
You'd come over and you'd stay the night

Você me amaria por isso?
Would you love me for the hell of it?

Todos os nossos medos seriam irrelevantes
All our fears would be irrelevant

Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
If the world was ending, you'd come over, right?

O céu estaria caindo enquanto eu te abraçaria forte
Sky'd be falling while I hold you tight

E não haveria nem sequer um motivo
No, there wouldn't be a reason why

Pelo qual tivéssemos que dizer adeus
We would even have to say goodbye

Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
If the world was ending, you'd come over, right?

Você viria, certo?
You'd come over, right?

Você viria, você viria, você viria certo?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

Eu sei, você sabe, nós sabemos
I know, you know, we know

Você não queria ficar para sempre e está tudo bem
You weren't down for forever and it's fine

Eu sei, você sabe, nós sabemos
I know, you know, we know

Nós não fomos feitos um para o outro e está tudo bem
We weren't meant for each other and it's fine

Mas se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
But if the world was ending, you'd come over, right?

Você viria e passaria a noite
You'd come over and you'd stay the night

Você me amaria por isso?
Would you love me for the hell of it?

Todos os nossos medos seriam irrelevantes
All our fears would be irrelevant

Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
If the world was ending, you'd come over, right?

O céu estaria caindo enquanto eu te abraçaria forte
The sky'd be falling while I hold you tight

E não haveria nem sequer um motivo
No, there wouldn't be a reason why

Pelo qual tivéssemos que dizer adeus
We would even have to say goodbye

Se o mundo estivesse acabando
If the world was ending

Você viria, certo?
You'd come over, right?

Você viria, você viria
You'd come over, you'd come over

Você viria, certo?
You'd come over, right?

Hmm
Hmm

Se o mundo estivesse acabando, você viria, certo?
If the world was ending, you'd come over, right?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: JP Saxe / Julia Michaels. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por Letícia. Legendado por Estela e mais 2 pessoas. Revisões por 14 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Saxe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção