Tradução gerada automaticamente

LET A GINGER MAKE YOU CRY
JP Saxe
DEIXE UM RUIVO TE FAZER CHORAR
LET A GINGER MAKE YOU CRY
Aqui está toda a minha atenção, leve-a de forma inconsistenteHere's my full attention, have it inconsistently
Escuto você com essa simpatia manipuladoraHear you out with that manipulative sympathy
Me conte tudo que te deixa inseguraTell me everything that makes you insecure
Eu gosto quando você diz: Amor, você é um ótimo ouvinte (você é um ótimo ouvinte)I like it when you say: Baby, you're such a good listener (you're such a good listener)
Justo quando você acha que encontrou um cara diferenteJust when you think you find a different kind of guy
Diga para suas amigas que você não acredita que deixou um ruivo te fazer chorarTell your friends you can't believe you let a ginger make you cry
Dói muito mais, porque ele parecia tão doceHurts way more, 'cause he seemed so sweet
Eu te deixei mal por mimI got you down bad for me
Vamos conversar até às 3 da manhãLet's talk till 3 A. M
Vou ficar com sono por sua causa amanhãI'll be sleepy for you tomorrow
Tenho coisas pra fazer, mas você vale a penaI got shit to do, but you're worth it
Me conte sobre seus irmãos e seu primeiro beijoTell me about your siblings and your first kiss
Quero seu telefone no ouvido como adolescentes nos anos 90I want your phone to your ear like teenagers in the '90s
Enrole o fio no seu dedo, deixa eu ouvir você sorrindoWrap the cord around your finger, let me hear you smiling
Amanhã, vou te mandar bom dia com um sorrisoTomorrow, I'll text you good morning with a smiley
É cedo demais pra dizer que queria você ao meu lado?Is it too soon to say I wish you were beside me?
Quero aquele espaço na sua cabeçaI want that space in the back of your mind
Quero temporariamente fazer tudo certoI wanna temporarily do everything right
Aqui está toda a minha atenção, leve-a de forma inconsistenteHere's my full attention, have it inconsistently
Escuto você com essa simpatia manipuladoraHear you out with that manipulative sympathy
Me conte tudo que te deixa inseguraTell me everything that makes you insecure
Eu gosto quando você diz: Amor, você é um ótimo ouvinteI like it when you say: Baby, you're such a good listener
Justo quando você acha que encontrou um cara diferenteJust when you think you found a different kind of guy
Diga para suas amigas que você não acredita que deixou um ruivo te fazer chorarTell your friends you can't believe you let a ginger make you cry
Dói muito mais, porque ele parecia tão doceHurts way more, 'cause he seemed so sweet
Eu te deixei mal por mimI got you down bad for me
Eu te deixei malI got you down bad
Eu te deixei mal por mimI got you down bad for me
Eu te deixei malI got you down bad
Presentinhos fofos por causa de algo que você disse uma vezCute little gifts 'cause of something that you said one time
Aquele vinil especial da Dolly Parton que você não conseguiu encontrarThat special Dolly Parton vinyl that you couldn't find
Parece gentil, mas é só uma jogadaIt seems kind, but it's just designed
Pra pegar todas as suas coisas favoritas e fazer você pensar em mimTo take all your favorite things and make them put me on your mind
Você me liga bêbada, não falamos há semanasYou call me drunk, we haven't spoken for weeks
Você diz: Vai se foder, Casper, não acredito que você me ignorouYou say: Fuck you, Casper, I can't believe you ghosted me
Você age tão madura, tão emocionalmente inteligenteYou act so mature, so emotionally intelligent
Vai à terapia e diz que é feministaGo to therapy, and claim to be a feminist
Acho que isso era só uma isca, um cara com uma voz legalGuess that was just a decoy, dick with a nice voice
Autoconsciência não te faz menos um babacaSelf-awareness doesn't make you any less a fuckboy
Te digo que você está certa, posso ver que você gosta, então digo duas vezesTell you that you're right, I can tell you like it, so I say it twice
Você está certa, você está certaYou're right, you're right
E eu peço desculpasAnd I apologize
Você diz que não era isso que precisava, só queria que eu soubesseYou say that's not what you needed, you just needed me to know
Eu digo: Por que você não vem aqui, conversamos mais um pouco?I say: Why don't you come over, talk it through a little more?
Você diz: Boa tentativa, tivemos nosso momento, e esse momento já foiYou say: Nice try, we had our moment, and that moment's gone
Talvez eu te perdoe se você colocar isso em uma músicaMaybe I'll forgive you if you put it in a song
Aqui está toda a minha atenção, leve-a de forma inconsistenteHere's my full attention, have it inconsistently
Escuto você com essa simpatia manipuladoraHear you out with that manipulative sympathy
Me conte tudo que te deixa inseguraTell me everything that makes you insecure
Eu gosto quando você diz: Amor, você é um ótimo ouvinteI like it when you say: Baby, you're such a good listener
Justo quando você acha que encontrou um cara diferenteJust when you think you find a different kind of guy
Diga para suas amigas que você não acredita que deixou um ruivo te fazer chorarTell your friends you can't believe you let a ginger make you cry
Dói muito mais, porque ele parecia tão doce, haHurts way more, 'cause he seemed so sweet, ha
Eu te deixei mal por mimI got you down bad for me
Eu te deixei malI got you down bad
Te deixei mal por mimGot you down bad for me
Eu te deixei malI got you down bad
Te deixei mal por mimGot you down bad for me
Te deixei malGot you down bad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Saxe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: