Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 109

Train To Imperia

J.Pappas

Letra

Trem para Impéria

Train To Imperia

Eu não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me

Todos sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing

Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like

Pés amarrados
Feet tied together

Eu não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life

Acho dificil pensar em voce
I find it hard to think about you

Quando eu nunca estou de bom humor
When I'm never in the mood

E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it

Acho que estraguei isso
Guess I ruined it

Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life

Minha vida
My life

Refrigerando no centro
Cooling it downtown

City é meu som surround
City is my surround sound

Olhando em volta
Looking around

Tente se inspirar
Try to get inspiration

Estou esperando pelo
I'm waiting for the for the

Universo para me levar
Universe to take me

Sentir que todo mundo me odeia
Feel like everybody hate me

Como você espera que eu escreva sobre amor quando eu não posso me amar
How'd you expect me to write about love when I can't love myself

E eu estou sendo um pouco hiperbólico
And I'm being a little hyperbolic

Claro que me amo, mas me fixo nos negativos
Course I love myself but I fixate on negatives

Precisa trabalhar para transformá-los todos em positivos
Need to work on turning them all into positives

Dê ao meu mental um templo para que eu reconheça
Give my mental a temple so I acknowledge it

Polir meu ofício
Polish my craft

Me liberte e volte
Free myself and get back

Me vejo ficando brava
Find myself getting mad

Pessimista e triste
Pessimistic and sad

Às vezes eu sou polar oposto
Sometimes I'm polar opposite

Pegue-me no melhor humor e eu vou me voltar para um otimista
Catch me in the best mood and I'll turn to an optimist

Essa versão de mim muitas vezes é perdida
That version of me is often missed

Talvez eu deva ir em frente e relaxar um pouco
Maybe I should just go ahead and relax a bit

Concentre-se na minha alma e onde está minha paixão
Focus on my soul and where my passion is

Talvez então eu vou me tornar um pacifista
Maybe then I'll develop into a pacifist

Não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me

Todos os sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing

Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like

Pés amarrados
Feet tied together

Não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life

Acho dificil pensar em voce
I find it hard to think about you

Quando eu nunca estou no clima
When I'm never in the mood

E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it

Acho que eu arruinei
Guess I ruined it

Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life

Minha vida
My life

Tive que fugir um pouco
Had to get away for a little bit

Peguei um trem para Imperia
Took a train to Imperia

Teve algum tempo para respirar
Had some time to breathe

Vou pegar tudo antes de ir embora
I'ma take all in before I got to leave

Vou pegar tudo antes de ir embora
I'ma take all in before I got to leave

Qual é o movimento
So what's the move

Tenho muito que provar
I got a lot to prove

Me recompense
Get my self together

Não tenho tempo a perder
I don't have time to lose

Eu perco minha fé demais
I lose my faith too much

Eu pego a muleta
I take the crutch

Para me manter longe da poeira
To keep me up from dust

O saldo é uma obrigação
The balance is a must

É a brisa que me mantém são
It's the breeze that keeps me sane

As correntes que se movem, o trovão e a chuva
The currents that move, the thunder and the rain

Ouvindo Nas, tudo o que ele está dizendo
Listening to Nas, all the things he's saying

E tudo que eu faço é assistir enquanto estou neste trem
And all I do is watch while I’m on this train

Isso entorpece a dor
It numbs the pain

Não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me

Todos os sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing

Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like

Pés amarrados juntos
Feet tied together

Não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life

Acho difícil pensar em você
I find it hard to think about you

Quando eu nunca estou no clima
When I'm never in the mood

E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it

Acho que eu arruinei
Guess I ruined it

Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life

Minha vida
My life

Eu não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me

Todos sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing

Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like

Pés amarrados juntos
Feet tied together

Não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life

Acho difícil pensar em você
I find it hard to think about you

Quando eu nunca estou de bom humor
When I'm never in the mood

E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it

Acho que eu arruinei
Guess I ruined it

Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life

Minha vida
My life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J.Pappas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção