Tradução gerada automaticamente
Train To Imperia
J.Pappas
Trem para Impéria
Train To Imperia
Eu não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me
Todos sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing
Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like
Pés amarrados
Feet tied together
Eu não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life
Acho dificil pensar em voce
I find it hard to think about you
Quando eu nunca estou de bom humor
When I'm never in the mood
E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it
Acho que estraguei isso
Guess I ruined it
Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life
Minha vida
My life
Refrigerando no centro
Cooling it downtown
City é meu som surround
City is my surround sound
Olhando em volta
Looking around
Tente se inspirar
Try to get inspiration
Estou esperando pelo
I'm waiting for the for the
Universo para me levar
Universe to take me
Sentir que todo mundo me odeia
Feel like everybody hate me
Como você espera que eu escreva sobre amor quando eu não posso me amar
How'd you expect me to write about love when I can't love myself
E eu estou sendo um pouco hiperbólico
And I'm being a little hyperbolic
Claro que me amo, mas me fixo nos negativos
Course I love myself but I fixate on negatives
Precisa trabalhar para transformá-los todos em positivos
Need to work on turning them all into positives
Dê ao meu mental um templo para que eu reconheça
Give my mental a temple so I acknowledge it
Polir meu ofício
Polish my craft
Me liberte e volte
Free myself and get back
Me vejo ficando brava
Find myself getting mad
Pessimista e triste
Pessimistic and sad
Às vezes eu sou polar oposto
Sometimes I'm polar opposite
Pegue-me no melhor humor e eu vou me voltar para um otimista
Catch me in the best mood and I'll turn to an optimist
Essa versão de mim muitas vezes é perdida
That version of me is often missed
Talvez eu deva ir em frente e relaxar um pouco
Maybe I should just go ahead and relax a bit
Concentre-se na minha alma e onde está minha paixão
Focus on my soul and where my passion is
Talvez então eu vou me tornar um pacifista
Maybe then I'll develop into a pacifist
Não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me
Todos os sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing
Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like
Pés amarrados
Feet tied together
Não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life
Acho dificil pensar em voce
I find it hard to think about you
Quando eu nunca estou no clima
When I'm never in the mood
E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it
Acho que eu arruinei
Guess I ruined it
Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life
Minha vida
My life
Tive que fugir um pouco
Had to get away for a little bit
Peguei um trem para Imperia
Took a train to Imperia
Teve algum tempo para respirar
Had some time to breathe
Vou pegar tudo antes de ir embora
I'ma take all in before I got to leave
Vou pegar tudo antes de ir embora
I'ma take all in before I got to leave
Qual é o movimento
So what's the move
Tenho muito que provar
I got a lot to prove
Me recompense
Get my self together
Não tenho tempo a perder
I don't have time to lose
Eu perco minha fé demais
I lose my faith too much
Eu pego a muleta
I take the crutch
Para me manter longe da poeira
To keep me up from dust
O saldo é uma obrigação
The balance is a must
É a brisa que me mantém são
It's the breeze that keeps me sane
As correntes que se movem, o trovão e a chuva
The currents that move, the thunder and the rain
Ouvindo Nas, tudo o que ele está dizendo
Listening to Nas, all the things he's saying
E tudo que eu faço é assistir enquanto estou neste trem
And all I do is watch while I’m on this train
Isso entorpece a dor
It numbs the pain
Não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me
Todos os sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing
Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like
Pés amarrados juntos
Feet tied together
Não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life
Acho difícil pensar em você
I find it hard to think about you
Quando eu nunca estou no clima
When I'm never in the mood
E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it
Acho que eu arruinei
Guess I ruined it
Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life
Minha vida
My life
Eu não sei o que eles esperam de mim
I don't know what they expect from me
Todos sorrisos, eu me pergunto o que eles estão vendo
All smiles, I wonder what they're seeing
Pensando comigo mesmo como
Thinking to myself like
Pés amarrados juntos
Feet tied together
Não consigo acompanhar minha melhor vida
I can't keep up with my best life
Acho difícil pensar em você
I find it hard to think about you
Quando eu nunca estou de bom humor
When I'm never in the mood
E eu não posso lutar contra isso
And I can't fight through it
Acho que eu arruinei
Guess I ruined it
Sempre duvidando da verdade nesta vida
Always doubting the truth in this life
Minha vida
My life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J.Pappas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: