Tradução gerada automaticamente

I’ll Be Right There
JPEGMAFIA
Estarei Bem Aqui
I’ll Be Right There
Não–, vai-vai-vai, garotoDon't–, away-away-away, boy
Não vá embora–Don't walk away–
Aqui-aqui-aqui pra vocêThere-there-there for you
Não–, não vá embora, garotoDon't–, don't walk away, boy
Não vá–, não vá emboraDon't walk–, don't walk away
Estarei bem aqui pra vocêI'll be right there for you
Ayy, sua vaca, tô de volta, eles ficam surpresos quando ouvem esses beats como epifaniasAyy, bitch, I'm back outside, they gettin' surprised when they hearin' these beats like epiphanies
Vindo e voltando com esse arranhador de bunda africano, deixei toda essa conversa pra quem não vale nada, BBack and forth with this African booty scratcher, I left all of that talkin' for bitches, B
Eu tava no castelo com a armaI was at the château with the blower
Você disse que ia aparecer, mas nunca fez nada pra mimYou said you would show, but you never did shit to me
Se você aparecesse pra aquele rosto, aquele rosto não seria nada além de alguns tirosIf you showed for that face, that face wouldn't be shit but some shots
E camisetas MOWALOLA manchadasAnd stained MOWALOLA tees
Essa vaca manda mensagem pra outros caras, mandando fotos minhasThis bitch text other men, sending pics of me
Ele fala merda com o amigo, manda essa merda pra mimHe talk shit with his friend, send that shit to me
Essa vaca só tá online, ela não é real pra mimThat bitch only online, she ain't real to me
Eles acham que eu sou o que os caras pensam que eu deveria serThey is what niggas think I'm supposed to be
É tão engraçado, você diz que é durão, mas não consegue sustentar, mas você se esconde e posta pra mimIt's so funny, you claimin' you tough, but you can't back it up, but you back it and post at me
Eu já deixei aquele garoto de cara no chão, bunda pra cima, como a mãe do seu bebê, uh (Estarei bem aqui pra você)I done had that boy face down, ass up, like yo' baby mama be, uh (I'll be right there for you)
Que se danem esses caras, tô pirando, batendo naquela vadia até ela ter um ataque cardíacoFuck these niggas, I'm spazzin', hittin' that ho till I gave her a heart attack
Eu só disse pra aquela vaca "te vejo," ela acha que o Carti voltou (É)I just told that bitch "seeyuh," she think Carti back (Yeah)
Eu coloquei a criatividade de volta no mapaI put creativity back on the map
Tô cuspindo essa droga como se fosse crack dos anos oitentaI be spittin' that dope like it's eighties crack
Que se dane você, não vai receber nada de voltaFuck you, you ain't gettin' no cash back
Ele vê o papai e então tem flashbacksHe see daddy and then he get flashbacks
Você continua falando, eu abro meu Cash AppYou keep yappin', I'll open my Cash App
Eu jogo, cabeça na gramaI ball, head on the sack
Vaca, eu vou de Amber Rose com esses raps MAGABitch, I go Amber Rose with these MAGA raps
É, eu mantenho firme, não tem voltaYeah, I stand on that shit, ain't no backin' back
Não me importa o que você sente, isso não conta, e isso é realI don't care what you feel, I ain't factor that, and that's real
Barry Sanders, cada corrida é um filmeBarry Sanders, every run is a reel
Coronel Sanders, mantenha a receita seladaColonel Sanders, keep the recipe sealed
Esses caras estão conectados como o Bronny, de verdadeThese niggas connected like Bronny, for real
Esse nepotismo não vai te ajudar no campo (Estarei bem–)That nepotism won't help you in the field (I'll be right–)
Deixei bater, soprando aquele café, tô tomando um goleI let it hit, blowin' that coffee, I'm takin' a sip
Todo mundo achando que a Peggy é doceEverybody thinkin' Peggy sweet
Pensando que é Splenda até eu deixar soltarThinkin' it's Splenda till I let it rip
Vocês acham que estão um passo à frenteY'all niggas thinkin' you one step ahead
Isso sou eu te avisando que tô ligadoThis me lettin' you know that I'm hip
Vocês continuam achando que tô jogando com a mão que me deramY'all keep on thinkin' I'm playin' the hand I was dealt
É, até a mesma mão pegar firme naquela vacaYeah, until the same hand get a grip on that bitch
Vocês não querem nenhum desses problemasY'all want none of them problems
Vocês não querem essas questões (Questões)Y'all want none them issues (Issues)
Ninguém da sua turma vai sentir sua falta (Sentir falta)None of your people gon' miss you (Miss you)
É melhor você ter um lenço (Lenço)You're better off with a tissue (Tissue)
Carreguei o foguete com mísseisLoaded the rocket with missiles
Ela pegando uma gorjeta como uma stripperShe catchin' a tip like a stripper
Eu tive problemas com meu barbeiro (Estarei bem aqui pra você)I had issues with my barber (I'll be right there for you)
Você tem problemas com as máquinasYou got issues with the clippers
Não–, vai-vai-vai, garotoDon't–, away-away-away, boy
Não vá embora–Don't walk away–
Aqui-aqui-aqui pra vocêThere-there-there for you
Não–, não vá embora, garotoDon't–, don't walk away, boy
Não vá–, não vá emboraDon't walk–, don't walk away
Estarei bem aqui pra vocêI'll be right there for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JPEGMAFIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: