Tradução gerada automaticamente

Pop this Heat
JPEGMAFIA
Estoure esse calor
Pop this Heat
JPEGMAFIAJPEGMAFIA
Estive te esperandoI've been waiting for you
PacientementePatiently
Toda a minha vidaAll of my life
Estive te esperandoI've been waiting for you
Quanto tempo você esperou?How long was the wait for you
Para me dizer a verdade?To tell me the truth?
Todo mundo sabe que você é minhaEverybody knows that you're mine
Para a vida todaFor life
Você é meuYou're mine
DiariamenteEveryday
Nós vamos superar issoWe gon' get through it
Cara, esses caras são tão legais (tão legais)Man, these niggas so sweet (so sweet)
Cara, essas vadias são muito fracas, na minha sobrinhaMan, these hoes so weak, on my niece
Ele não vai disparar a arma (disparar)He ain't gon' pop his heat (pop)
Ele não vai se mexer, ele não tem mãos nem pésHe ain't gon' tweak, he don't got hands or feet
Não vai vazar sangue, vadia, estou aqui sentado confortavelmenteBlood won't leak, bitch, I'm sittin' here comfortably
E aí, qual é o seu problema?Now, what's your beef?
Meu bebê, embale-o para dormirBaby, get rocked to sleep
Uma dentro da meia, enfiada na virilhaOne in the sock, tucked in the crotch
Dois no Jeep, três embaixo do bancoTwo in the Jeep, three under the seat
7,62, comece a transformar toda a carne bovina em carne para birria7.62, get to turnin' all beef to birria meat
Comprei um Prada novo pra sua mina, nada de Hyundai Sonata, ela tá viajando em voo fretado essa semanaI got your bitch some new Prada, no Hyundai Sonatas, she flyin' charter for the week
Tenho uns caras que cortam suas hélicesI got some niggas that clip your propellers
Você acha que vai ficar voando ao meu redor?You thinkin' you gonna be flyin' around me
Nada mudou desde o minuto em que entrei no jogoNever changed from the minute that I came in the game
Os caras afundam suas carreiras e depois jogam a culpa para os outrosNiggas tank they career and then shiftin' the blame
Saindo como Ja, eles não querem mais dorGoin' out like Ja, they don't want no more pain
Os caras quebraram seu maxilar, você não está falando a mesma coisaNiggas broke your jaw, you ain't talkin' the same
Mas eu fico de plantão quase 24 horas por diaBut I stay on call like twenty-four hours a day
Não temos nada a provar, eu tô te sacaneandoWe don't got nothin' to prove, I be fuckin' with you
Enquanto eu transo com suas namoradas todos os diasWhile I'm fuckin' your boos every day
Vadia, eu tô segurando uma Ruger, a Kimber MedusaBitch, I be clutchin' Ruger, the Kimber Medusa
O visual vai durar mais que a dorThe look is outlastin' the pain
Todas essas pedras no meu rosto me cegamYou get blinded all these stones in my face
Mesmo estando atrás dela, estou ganhando a corridaEven though I'm behind her, I'm winning the race
Derretemos sua casa, transformamos em um rostoWe melted your house, turned it to a face
Vamos salvar sua vadia, nem precisamos de capaWe savin' your bitch, we don't even need a cape
Estou no Ritz, ela está ocupando o lugar dela, e você está fazendo birraI'm up at the Ritz, she takin' her place, you throwin' a fit
Achei que já tinha dito que não preciso de uma capaI thought I said that I don't need a cape
Fumando alguma coisa, parece que estou chapadoSmokin' on something, it feel like laced
A novinha quer Denny's, ela não tem paladarShorty want Denny's, she don't got no taste
A baixinha me quer, mas não sabe qual é o seu lugarShorty want me, but she don't know her place
Ela quer me prender, mas eu estou nos Estados UnidosShe wanna trap me, but I'm in the states
Eu dou meu pau para ela, não dou encontros para elaI give her dick, I do not give her dates
Não posso ficar jogando em posição, meus manos ficam inquietos, eu lidero um cultoI can't be playin' position, my niggas be itchin', I'm running a cult
Não posso fazer essas missões com sua vadia em campo, e ela deu tudo de siI can't be doin' these missions, your bitch in the field, and she gave it her all
Cara, esses caras são tão legais (tão legais)Man, these niggas so sweet (so sweet)
Cara, essas vadias são muito fracas, na minha sobrinhaMan, these hoes so weak, on my niece
Ele não vai disparar a arma (disparar)He ain't gon' pop his heat (pop)
Ele não vai se mexer, ele não tem mãos nem pésHe ain't gon' tweak, he don't got hands or feet
Não vai vazar sangue, vadia, estou aqui sentado confortavelmenteBlood won't leak, bitch, I'm sittin' here comfortably
E aí, qual é o seu problema?Now, what's your beef?
Meu bebê, embale-o para dormirBaby, get rocked to sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JPEGMAFIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: