Tradução gerada automaticamente

Steppa Pig (feat. Danny Brown)
JPEGMAFIA
Steppa Pig (feat. Danny Brown)
Steppa Pig (feat. Danny Brown)
VerificaCheck
Sem cortes, com estilo (Estilo)Uncut with the topside (Style)
Minha mente frita, não uso drogasMy brain fried, don't do drugs
Tinha dois contatos, um morreu (Estilo)Had two plugs, one just died (Style)
Tô acordado até tarde, sem talk showI'm up late, no talk show
Os viciados aparecem, quem tem a parada (Tudo sobre JPEGs, eu gosto)Fiends pop up, who got blow (Everything about JPEGs, I like)
Meia furada, tinha granaSocks with a hole, had a bankroll
A loja nunca fecha, mesmo quando tá devagarShop never close even when it's slow
Não tem como, vocês nunca fizeram nada por mim (Nada por mim)Ain't no way, y'all niggas never did shit for me (Shit for me)
Vim daquela panela, tinha a receita (A receita)Came up off that stove had the recipe (The recipe)
Agora faço isso pela minha herança (Minha herança)Now I do this for my legacy (My legacy)
Comprei quatro do meu parceiro, ele me deu três a maisCop four from my dog, gave me an extra three
Você nunca viu dor, até perder tudoYou ain't never seen no pain, till you lost everything
Te faz querer explodir e dizer foda-se tudo (Uh-uh)Make you wanna crash out and say fuck everything (Uh-uh)
Mas me agarro como armadilha de moscas, sem bolso estufado, sem geloBut stuck to it like fly traps, no pockets swole, no ice packs
Agora pergunta pra sua mina: Você gosta disso? (Você gosta disso?)Now ask your bitch: Do you like that? (Do you like that?)
Meus manos tão prontos pra mim, como Cole, Tommy e Pam (Vamos nessa)My young niggas step for me, like Cole, Tommy, and Pam (Get to steppin')
Você não sabe nada sobre mim, mano, quem é seu cara?You don’t know shit bout me, nigga, who is your man's?
Brown, tem um a mais como a BBCBrown, gotta one extra like the BBC
Meninas brancas em cima de mim, por causa daquela—White girls all on me, for that—
Amor, meu mano, enrola issoLove, my nigga, roll it up
A carreira deles é como a Whitney na banheiraThey career like Whitney in the bathtub
Triste pra caralhoSad as fuck
Eu fico na minha, sem me preocupar com fofocaI be on my lonely, worry 'bout no gossip
Os caras tão de olho no meu bolso, tudo na minha carteiraNiggas pocket watchin', all up in my wallet
Só mantenha em segredo, segredoJust keep it on the hush, hush
Você não é durão, não é como nósYou ain't tough, ain't like us
Então seja você mesmo antes de precisar de ajudaSo be yourself before you need help
Uh, de volta nessa porra com a droga, ela tá rebolando por um gramaUh, back in this bitch with the dope, she backin' it up for a gram
Baby, não posso fazer nada com esperança, vou tentar molly e xansBaby, I cannot do nothing with hope, I'ma try molly and xans
Tentaram me fazer desaparecer, boy, você não é o Kai, um movimento e você tá foraThey tried to get me to ghost, boy, you ain't Kai, one twitch and you banned
Noventa graus com um casaco, e eu não mostro minhas mãosNinety degrees with a coat, ho, and I ain't showin' my hands
Uh, eu deixo mais difícil de respirarUh, I make it harder to breathe
Minha Kimber como minhas emoções, mantenho ambas na mangaMy Kimber like my emotions, I keep 'em both up my sleeve
Preciso de mais tempo pra mim, não preciso de conselhos, só preciso serI need more time to myself, I don't need advice, I just need to be
De volta nessa porra, qual é o problema? Vocês não tão latindo quando tão soltas, foda-seBack in this bitch, what's the issue? You bitches ain't barkin' when you off the leash, fuck 'em
Uh, eles não têm nada pra mimUh, they don't got nothin' for me
É como se eu estivesse trabalhando por migalhas, agora me sinto livre como minha falaIt's like I been workin' for crumbs, now I'm feelin' free as my speech
Colin Kaep', sou um agente livre, capta o salário, libera meu timeColin Kaep', I'm a free agent, cap the salary, free up my team
Vocês rimam como substitutos, mas não conseguem achar um substituto pra mimY'all rap like replacements, but they can't find a replacement for me
Quando eu stalkeo sua página e vejo você vivendo a vida respeitosamenteWhen I stalk your page and I see you livin' life respectfully
E eu digo pra mim mesmo: Você não sabia o valor dela, e eu escrevo desculpas (Foda-se)And I tell myself: You didn't know her worth, and I draft apologies (Fuck)
Uh, confere, mano, olha (Passa)Uh, check it out, man, look (Step it)
Uh, esses caras agem como se eu devesse a elesUh, these niggas act like I owe them
Esses caras tão se aproveitando de homens adultos que nem os conhecemThese niggas be dick-ridin' for grown-ass men that don't even know them
Eles nem saem de casa, nunca veem os caras de noite como o ConanThey don't even come outside, don't ever see mans late night like Conan
Eles tão nessa alta do 2chan, incels não conseguem deixar pra lá como FrozenThey off of that 2chan high, incels just can't let it go like Frozen
Aposto que se eu soltar esses tiros, sem brincadeira, você vai dançar como GotenksBet if I let off these shots, no games, you finna just dance like Gotenks
Brancos adoram fazer desculpas e reclamar, eu acho que é pra isso que a cultura serve pra elesWhite people love makin' excuses and bitchin', I guess it's what culture is for them
Você sabe que essa porra não paraYou know that this shit don't stop
Homens negros que me odeiam geralmente são tokensBlack men that hate me usually tokens
Quebrados pra caralho, só putos que as pessoas me amam por eu ser euBroke as hell just mad people love me for me
Por que ainda fazem pose e ninguém os conhece?Why they still put on a front and still nobody knows them?
Eles não gostam quando eu falo assim? (Nah)They don't like when I talk like this? (Nah)
Porque eles sabem que essa porra é pra eles'Cause they know that this shit is for them
Esses brancos adoram falar de mim e agir como se fosse meu trabalho ignorá-losThese crackers love talkin' 'bout me and actin' like it's my job to ignore them
Por favor, (Por favor), ainda rico, ainda bonito, ainda em turnêBitch, please (Please), still rich, still pretty, still tourin'
Ainda aceso, ainda real, vocês são chatosStill lit, still gritty, y'all boring
Eu não me misturo com vocês como o HoganI don't fuck with you niggas like Hogan
O dedo no gatilho só tá travando, tá programadoTrigger finger just be glitchin', it's programmed
Não aceito desrespeito de homem nenhumI ain't take disrespect from no man
Os caras rimam sobre armas, não possuem nenhumaNiggas rap 'bout guns, don't own 'em
Vocês tão bebendo, não conseguem nem segurarY'all sippin' liquor, you can't even hold
Eu tô tomando tiros todo dia como DeRozan (É-é, água de molly)I'm takin' shots everyday like DeRozan (Yeah-yeah, molly water)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JPEGMAFIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: