Tradução gerada automaticamente

아! 대한민국 (Version 2)
JQT
Ah! Coreia do Sul (Versão 2)
아! 대한민국 (Version 2)
No céu, nuvens flutuam e no rio, um barco de turismo navega
하늘엔 조각구름 떠있고 강물엔 유람선이 떠있고
haneuren jogakgureum tteoitgo gangmuren yuramseoni tteoitgo
Cada um deve desfrutar da felicidade em um lugar sempre livre
저마다 누려야 할 행복이 언제나 자유로운 곳
jeomada nuryeoya hal haengbogi eonjena jayuroun got
Com as quatro estações bem definidas, montanhas e campos que nos encantam
뚜렷한 사계절이 있기에 볼수록 정이 드는 산과 들
tturyeotan sagyejeori itgie bolsurok jeong-i deuneun san-gwa deul
Um lugar onde nossos ideais se expandem sem fim em nossos corações
우리의 마음속에 이상이 끝없이 펼쳐지는 곳
uriui ma-eumsoge isang-i kkeuteopsi pyeolchyeojineun got
O que desejamos, podemos ter
원하는 것은 무엇이든 얻을 수 있고
wonhaneun geoseun mueosideun eodeul su itgo
O que almejamos, podemos ser
뜻하는 것은 무엇이건 될 수가 있어
tteutaneun geoseun mueosigeon doel suga isseo
Assim, cantamos por esta terra abençoada
이렇게 우린 은혜로운 이 땅을 위해
ireoke urin eunhyeroun i ttang-eul wihae
Assim, celebramos esta bela nação
이렇게 우린 이 강산을 노래 부르네
ireoke urin i gangsaneul norae bureune
Ah ah, nossa Coreia do Sul, ah ah, nossa pátria
아 아 우리 대한민국 아 아 우리 조국
a a uri daehanmin-guk a a uri joguk
Ah ah, amarei para sempre
아 아 영원토록 사랑하리라
a a yeong-wontorok sarangharira
Nossa Coreia do Sul, ah ah, nossa pátria
우리 대한민국 아 아 우리 조국
uri daehanmin-guk a a uri joguk
Ah ah, amarei para sempre
아 아 영원토록 사랑하리라
a a yeong-wontorok sarangharira
Nas cidades, arranha-céus imponentes, no campo, arrozais e plantações
도시엔 우뚝 솟은 빌딩들 농촌엔 기름진 논과 밭
dosien uttuk soseun bildingdeul nongchonen gireumjin non-gwa bat
Um lugar onde todos vivem em harmonia dentro da liberdade
저마다 자유로움 속에서 조화를 이뤄가는 곳
jeomada jayuroum sogeseo johwareul irwoganeun got
As cidades se conectam ao campo e o campo se liga à cidade
도시는 농촌으로 향하고 농촌은 도시로 이어져
dosineun nongchoneuro hyanghago nongchoneun dosiro ieojyeo
Todos os nossos sonhos se estendem sem fim pelo mundo afora
우리의 모든 꿈은 끝없이 세계로 뻗어가는 곳
uriui modeun kkumeun kkeuteopsi segyero ppeodeoganeun got
O que desejamos, podemos ter
원하는 것은 무엇이든 얻을 수 있고
wonhaneun geoseun mueosideun eodeul su itgo
O que almejamos, podemos ser
뜻하는 것은 무엇이건 될 수가 있어
tteutaneun geoseun mueosigeon doel suga isseo
Assim, cantamos por esta terra abençoada
이렇게 우린 은혜로운 이 땅을 위해
ireoke urin eunhyeroun i ttang-eul wihae
Assim, celebramos esta bela nação
이렇게 우린 이 강산을 노래 부르네
ireoke urin i gangsaneul norae bureune
Ah ah, nossa Coreia do Sul, ah ah, nossa pátria
아 아 우리 대한민국 아 아 우리 조국
a a uri daehanmin-guk a a uri joguk
Ah ah, amarei para sempre
아 아 영원토록 사랑하리라
a a yeong-wontorok sarangharira
Nossa Coreia do Sul, ah ah, nossa pátria
우리 대한민국 아 아 우리 조국
uri daehanmin-guk a a uri joguk
Ah ah, amarei para sempre
아 아 영원토록 사랑하리라
a a yeong-wontorok sarangharira



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JQT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: