By Chance (You & I)
J.R.A.
Por Uma Chance (você e Eu)
By Chance (You & I)
Olá
Hi
Garota, você simplesmente prendeu meus olhos
Girl you just caught my eye
Pensei que eu devesse dar a esse lance uma tentativa
Thought I should give it a try
E pegar seu nome e seu telefone
And get your name and your number
Entao pegue um almoco e coma uns "cucumbers"
Go grab some lunch and eat some cucumbers
(Por que eu disse isso?)
(Why, did I say that?)
Eu nao sei por quê
I don't know why.
Mas você está sorrindo e é uma coisa que eu gosto
But you're smiling and it's something I like
Em seu rosto, yeah isso é próprio seu
On your face, yeah it suits you
Garota, nós nos conectamos como se tivéssemos bluetooth
Girl we connect like we have bluetooth
Eu nao sei por quê
I don't know why
Eu sou desenhado pra você
I'm drawn to you
Você poderia ser minha companhia, entao seríamos igual a dois?
Could you be the other one so we'd equal two?
E tudo isso é baseado em uma oportunidade de sorte
And this is all based on a lucky chance
Que você preferiria somar a subtrair
That you would rather add then subtract
Voce e eu
You & I
Poderia ser como Sonny & Cher
Could be like Sonny & Cher
Mel e ursos, oh...
Honey and bears, oh...
E voce e eu
And you & I
Poderia ser como Aladdin & Jasmine
Could be like Aladdin & Jasmine
Vamos fazer isso acontecer
Let's make it happen
La La La La La La La La ...
La La La La La La La La...
Ei
Hey
Como voce tem estado?
How've you been?
Eu sei que já faz um tempo
I know that it's been a while.
Voce está cansada porque voce esteve em minha mente
Are you tired cause you've been on my mind
Correndo milhares e milhares de milhas
Running thousands and thousands of miles
Desculpe, eu sei que essa frase está fora de moda
Sorry, I know that line's outta style
Mas voce
But you
Voce está tao linda nessa noite estrelada
You look so beautiful on this starry night
Cativante o modo como a luz da lua pega em seus olhos e em seu sorriso
Loving the way the moonlight catches your eyes and your smile
Eu estou encantado
I'm captivated
Sua beleza é atemporal, nunca antiquada
Your beauty is timeless never outdated
Eu nao sei por quê
i don't know why
Eu sou desenhado pra você
I'm drawn to you
Você poderia ser minha companhia, entao seríamos igual a dois?
Could you be the other one so we'd equal two?
E tudo isso é baseado em uma oportunidade de sorte
and this is all based on a lucky chance
Que você preferiria somar a subtrair
that you would rather add then subtract
Voce e eu
You & I
Poderia ser como Sonny & Cher
Could be like Sonny & Cher
Mel e ursos, oh...
Honey and bears, oh...
E voce e eu
And you & I
Poderia ser como Aladdin & Jasmine
Could be like Aladdin & Jasmine
Vamos fazer isso acontecer
Let's make it happen
Baby
Babe
Já faz 5 anos desde aquele dia especial
It's been 5 years since that special day
Quando eu te convidei no nosso primeiro encontro
When I asked you on our first date
Eu acredito que é seguro dizer
I guess it's safe to say
Voce e eu
You & I
Somos melhores que Sonny & Cher
Are better than Sonny & Cher
Mel e ursos, oh...
Honey and bears, yeah...
E voce e eu
And you & I
Somos melhores que Aladdin & Jasmine
Are better than Aladdin & Jasmine
Temos feito isso acontecer
We've made it happen
Cantando
Singing
La La La La La La La La...
La La La La La La La La...
Deixe-me dizer
Let me say
Voce está linda no dia do nosso casamento
You look beautiful on our wedding day...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J.R.A. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: