exibições de letras 1.238

Crash Bandicoot Rap - The Ooda-Booga Boogie

JT Music

Letra

Significado

Rap de Crash Bandicoot - El Boogie de Ooda-Booga

Crash Bandicoot Rap - The Ooda-Booga Boogie

Soy un poco anormalI'm a bit of an anomaly
Una extraña monstruosidad marsupialAn oddball marsupial monstrosity
No soy sólo otro wombat o wallabyI'm not just another wombat or wallaby
Si no eres un bandicoot, eres un aspiranteIf you ain't a bandicoot, you're a wannabe
Debo agradecer a Cortex por hacerme evolucionarI gotta thank Cortex for evolving me
¿Me he convertido en un problema? ProbablementeHave I become a problem? Probably
Ahora que estoy huyendo, nadie me detieneNow that I'm on the run, nobody's stopping me
Voy por ti Tawna, ¿quieres un trozo?I'm coming for you Tawna, do you want a piece?
Girando hasta marearme y te romperé los dientesSpinnin' 'til I'm dizzy and I'll knock your teeth
Por tu boca mientras salto sobre cualquier caja que veoOut your mouth as I jump on any box I see
Buscando algo dulce, ¿alguien tiene un melocotón?Looking for something sweet, anyone got a peach?
(¿Qué tal una fruta Wumpa?) Dámelos todos(What about a Wumpa Fruit?) Give 'em all to me
Las malvadas tramas del Doctor Neo quedarán obsoletas cuando me estrelle en esta fiesta (wee)Doctor Neo's evil plots will be obsolete when I crash this party (wee)
Voy a dejar derrotados a todos los jefes incompetentesI'm leaving every single incompetent boss defeated
Entonces ejecutaré un movimiento de baile perfectamenteThen I'll execute a dance move flawlessly
Con Aku Aku, te golpearé y golpearéWith Aku Aku, I'll sock and bop you
Empezaré pisoteando a Papu PapuGonna start by stomping on Papu Papu
Derribó a Ripper Roo de una cascada (uoo)Knocked Ripper Roo off of a waterfall (woo)
Koala Kong, hermano, he venido a rockearteKoala Kong, brah, I've come to rock you
Di hola a mi pequeño amigoSay hello to my little friend
Lástima que Pinstripe no esté de modaPity that Pinstripe isn't in trend
Yo, Nitrus Brio, encontrarás tu finYo, Nitrus Brio, you'll meet your end
Ahogándote con una poción, secuaz de segundaChoking on a potion, you second-rate henchman
Súbete a mi hoverboard y vuelaHop on my hoverboard and fly
Cerdo, déjame llevarte a dar un paseoHog, let me take you for a ride
Ha ido y venido en el tiempo y ha deformado mi menteGone back and forth in time and it has warped my mind
Me han matado mucho, pero no me faltan vidasI've gotten killed a lot, but I'm not short of lives
He tenido más aventuras que Francis DrakeI've had more adventures than Francis Drake
Y puedes decirle a Nathan que planeo quedarmeAnd you can tell Nathan that I plan to stay
Porque me estrello toda la noche, me estrello todo el díaCuz I Crash all night, Crash all day
Accidente por trabajo, Accidente por nombreCrash by job, Crash by name

Estoy enrollado como un tornado, nenaI'm wound up like a tornado, babe
Sólo déjame libre y me volveré locoJust cut me loose and I'll go insane
Más tarde, puede que tome una siesta en la playaLater, I may take a snooze on the beach
Pero ahora es el momento de mover tu botínBut now's the time to move your booty
Haz el Ooda-Booga Boogie conmigoDo the Ooda-Booga Boogie with me

Cortex, nunca he sido fan tuyoCortex, I've never been a fan of you
Entonces cuando tomo un cristal y una gema o dosSo when I grab a crystal and a gem or two
Recuerda que no eres un hombre al que alguna vez se los entregaríaRemember that you ain't a man I'd ever hand 'em to
Así que no olvides quién puso Crash en BandicootSo don't forget who put the Crash in the Bandicoot
Conocí a un par de locos komodosMet a couple loco komodos
A quién le gusta lanzar espadas, así que les dije que no, noWho like sword throwing, so I told 'em no-no
Soy más rápido que un ninja, ahora estás en mi dojoI'm quicker than a ninja, now you're in my dojo

No confíes en CortexDon't trust Cortex

Lo sé, cocoI know, Coco

Hermano, ¿alguna vez prescindirías de mí?Brother, would you ever do without me?
El poder femenino, representalo con orgulloGirl power, represent it proudly
Soy un genio, igualmente dulce y maloI'm a genius, equally sweet and mean
Y estoy llamando a los geeks con doctoradosAnd I'm calling out geeks with PhDs
Vas a querer aplastar carne conmigoYou're gonna wanna squash beef with me
O los encenderé como TNTOr I'll light you guys up like TNT

[Crash][Crash]
Baja el volumen, Coco, realmente necesito dormirKeep it down, Coco, I really need to sleep

[Tiny][Tiny]
Ambos lucen como una comida para míYou both look like a meal for me to eat

[Crash][Crash]
Vaya, tranquilo Tigre, no quieres probarmeWhoa, easy Tiger, you don't wanna try me

[Coco][Coco]
Le diremos a todos por qué te llaman TinyWe'll tell everyone why they call you Tiny

[N. Gin][N. Gin]
Dame los cristales que has recogidoGive me the crystals you've collected

[Crash][Crash]
Ni siquiera me hagas empezar, N. GinDon't even get me started, N. Gin
Dispararé ese misil con el que llenaste tu cabezaI'll trigger that missile that you filled your head with

[Coco][Coco]
Y destroza tu robot, apuesto que fue caroAnd wreck your mech, I bet that was expensive

[Crash][Crash]
Un bandicoot no es una plaga con la que meterseA bandicoot ain't a pest to mess with

[Coco][Coco]
Si termino muerto, me enviarán al cieloIf I end up dead, I'll get sent to heaven

[Crash][Crash]
El mejor juego de plataformas, resucitadoThe best platformer, resurrected

[Coco][Coco]
Pero eso no significa que tengamos una dimensiónBut that dosen't mean we got one dimension

[Crash][Crash]
Ponte un jetpack atado a tu espaldaGet a jetpack strapped on your back

[Coco][Coco]
Incluso en gravedad cero, te dejaré caerEven in zero grav, I'll drop your ass
Porque me estrello toda la noche'Cause I Crash all night

[Crash][Crash]
Choque todo el díaCrash all day

[Coco][Coco]
Crash juega bienCrash play nice

[Crash][Crash]
Choque locoCrash insane

[Coco][Coco]
Chocar con orgulloCrash with pride

[Crash][Crash]
Choque de vergüenzaCrash with shame

[Crash y Coco][Crash & Coco]
Ahora es el momento de disfrazarseNow it's time to masquerade

Estoy enrollado como un tornado, nenaI'm wound up like a tornado, babe
Sólo déjame libre y me volveré locoJust cut me loose and I'll go insane
Más tarde, puede que tome una siesta en la playaLater, I may take a snooze on the beach
Pero ahora es el momento de mover tu botínBut now's the time to move your booty
Haz el Ooda-Booga Boogie conmigoDo the Ooda-Booga Boogie with me

[Cortex][Cortex]
Maldito bandicootDamn you, Bandicoot
Por la N en mi frente, te pondré finBy the N on my forehead, I will put an end to you

[Crash][Crash]
El final de mí, nunca podrás verloThe end of me, you'll never get to see
Te trataré a ti y a tus amigos con algo de entropíaI'll treat you and your friends with some entropy

[Cortex][Cortex]
N. Tropy, ¿ya te conociste?N. Tropy, you've met already?

[Crash][Crash]
Eso no fue lo que quise decir, solo olvídalo, CThat wasn't what I meant, just forget it, C

[Coco][Coco]
Tu cabeza es enorme, pero apuesto que está vacíaYour head is massive, but I bet it's empty
Esa N se parece más a una L, ¿me entiendes?That N looks more like an L, ya get me?

[Crash][Crash]
Encontré un vórtice deformado en el tiempoFound a vortex warp in time
Ahora mi cerebro está algo fritoNow my brain is sort of fried
Gemas y cristales, más por encontrarGems and crystals, more to find

[Cortex][Cortex]
¡Espera, esos no son tuyos, son míos!Hold it, those aren't yours, they're mine!

[Uka-Uka][Uka-Uka]
Uka-Uka, libre al finUka-Uka, free at last

[Coco][Coco]
Jeepers, esa es una máscara extrañaJeepers, that's a freaky mask
Aún así, no es tan espeluznante como la fea taza que tiene NeoStill, it's not as creepy as the ugly mug that Neo has

[Crash][Crash]
Un viaje a un pasado medievalTaking a trip to a medieval past
Encontré una tumba en Egipto, profundicé en ellaFound a tomb in Egypt, went deep in that
Ojalá fuera un engrasador, porque me siento rápidoWish I was a greaser, 'cuz I'm feeling fast
Correré por estas calles y pasaré a toda velocidadI'll run these streets and I'm speeding past
Incluso más rápido que un erizo supersónicoEven faster than a supersonic hedgehog
Será mejor que hagan como Sega: PiérdanseY'all better make like Sega: get lost
Eso también se aplica al fontaneroThat goes for the plumber too
Yo Nintendo, tengo tu número, amigoYo Nintendo, I got your number, dude
Nunca dejaré de hablarI'll never quit running my mouth
Al igual que con la competencia, los eliminaréJust like with the competition, I'll be runnin' 'em out
Dingodile, ¿por qué te gusta jugar con fuego?Dingodile, why do you like playing with fire?
Cuando te ponga en hielo, deberías intentar quedarte retiradoWhen I put you on ice, you should try stayin' retired

[Coco][Coco]
Dr. Cortex, ese es su plan, ¿verdad?Dr. Cortex, that's your plan, right?
Después de que te pateemos el trasero otra vez, ¿verdad?After we kick your ass again, right?

[Crash][Crash]
Ahora tu máscara y la mía chocaránNow your mask and mine will clash
Abróchate el cinturón, hijo de puta, es hora de estrellarseBuckle up, motherf*cker, it's time to Crash

Estoy enrollado como un tornado, nenaI'm wound up like a tornado, babe
Sólo déjame libre y me volveré locoJust cut me loose and I'll go insane
Más tarde, puede que tome una siesta en la playaLater, I may take a snooze on the beach
Pero ahora es el momento de mover tu botínBut now's the time to move your booty
Haz el Ooda-Booga Boogie conmigoDo the Ooda-Booga Boogie with me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção