Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 123

Don’t Hold Your Breath

JT Music

Letra

Não prenda a respiração

Don’t Hold Your Breath

Depois que o pouso forçado me deixou encalhado
After the crash landin' left me stranded

Em um planeta oceânico abandonado
On an abandoned oceanic planet

Eu disse a mim mesmo, não vou prender minha respiração
I said to myself, ain't gonna hold my breath

Esperando pela morte, agora que minha bandeira está plantada
Waitin' around for death, now that my flag is planted

Adicione o fato de que minha embarcação foi danificada
Add the fact my vessel has been damaged

Eu nunca fui o mecânico mais prático
I've never been the handiest mechanic

É melhor eu recolher sucata e começar a escanear
I'd better gather scrap and get to scannin'

Perda de oxigênio? Tente não entrar em pânico!
Loss of oxygen? Try not to panic!

Transmita uma mensagem de resgate de emergência
Transmit an emergency rescue message

Eu suspeito que ninguém vai entender
I suspect nobody will ever get it

Acho que vou expandir este habitat
Guess I'll get this habitat expandin'

Me chame de Aqua-man, farei Atlantis
Call me Aqua-man, I'll make Atlantis

Meu legado será o Titanic
My legacy will be Titanic

Exceto que James Cameron não está dirigindo
Except James Cameron ain't directin'

Lembra do final, quando Jack fez merda?
Remember the end, when Jack did jackshit?

Esqueça essa merda, estou chamando de ação
Forget that shit, I'm callin' action

Agora caia - nas profundezas
Now drop - into the depths

Uma dimensão infinita incomensurável
An immeasurable endless dimension

Isso não é guerra, mas vou ficar nas trincheiras
This isn't war, but I'll stick to the trenches

Inteligência é sua arma mais mortal
Intelligence is your deadliest weapon

Nunca sondou todas as braças
Never fathomed all the fathoms

Que a vida eclética deste mar habita
That this sea's eclectic life inhabits

Melhor ter o seu juízo sobre você
Better have your wits about you

Não negligencie sua prática de rifle de stasis
Don't neglect your stasis rifle practice

Sim, desde que eu desci
Yeah, ever since I've descended

Estou sem fôlego, com intenção de trocadilhos
I've been breathless, pun-intended

Isso pode ser um efeito colateral de fazer rap tão rápido
That might be a side effect of rappin' so fast

Porque estou ficando meio tonto
Cuz I'm getting rather lightheaded

Estou tirando os objetivos da minha lista de verificação
I'm knockin' objectives off my checklist

Encontrei alguns pods deixados nos destroços
Found a couple pods left in the wreckage

Todo mundo já conheceu sua morte
Everybody else already met their death

Descanse em paz, pelo menos uma planta coletada
Rest In Peace, at least a blueprint's collected

Você pode sentir alguma presença senciente?
Can you sense any sentient presence?

Quem deixou esses avanços tecnológicos antigos?
Who left these ancient tech advances?

Eles poderiam ter desaparecido quando eu pousei?
Could they have vanished when I landed?

Minhas perguntas algum dia serão respondidas?
Will my questions ever be answered?

Ameaça potencial - faça uma avaliação
Potential threat - make an assessment

Aposto que é agressivo
I am gonna bet it's aggressive

Meus níveis de energia são preciosos
My energy levels are precious

Eu não estou no meu elemento, me sinto indefeso
I'm not in my element, I feel defenseless

Não sobrou ninguém
There is no one left

Nestas profundezas do oceano
In these ocean depths

Você está sob seu próprio comando
You're at your own behest

Então não prenda sua respiração
So don't hold your breath

De cabeça eu estarei divin 'in
Headfirst I'll be divin' in

Estou fazendo maremotos como um leviatã
I'm makin' tidal waves like a leviathan

Predador Apex - pode apostar que sou ele
Apex predator - you bet I am him

O topo da cadeia alimentar é onde vou sentar
Top of the food chain is where I will sit

Tem apetite por qualquer tipo de peixe
Got an appetite for any kind of fish

Peeper curado é um prato bastante energizante
Cured peeper's quite an energizing dish

Adicione uma batata chinesa ao lado com ela
Add a Chinese potato on the side with it

Até Gordon Ramsey pode dizer que estou impressionado
Even Gordon Ramsey might say I'm impressed

Eu coleciono metal, magnetita e chumbo
I collect metal, magnetite, and lead

Cobre, quartzo e qualquer diamante que eu conseguir
Copper, quartz, and any diamond I can get

Salve o dourado, as baterias estão morrendo, cara
Save the gilder, batteries are dyin' man

A menos que você realmente goste de nadar
Unless you really like to swim

Mordedores me mordem, perseguidor bem atrás de mim
Biters bite me, stalker right behind me

Todo mesmer está tentando me hipnotizar
Every mesmer is tryin' to mesmerize me

Eu acho que eles gostam de mim, mas eu não posso culpá-los
I guess they like me, but I can't blame 'em

Estou emitindo vibrações como radiação
I'm giving off vibes like radiation

Não se esqueça da hidratação
Don't you forget about hydration

Precisa de uma garrafa de água? Fabricar um
Need water bottle? Fabricate one

Ponha as mãos em um peixe-bexiga
Get your hands on a bladder-fish

Nunca vi criaturas tão abstratas como esta
I've never seen creatures as abstract as this

O que é isso? Meio caranguejo e meio lula?
What's that? Half a crab and half a squid?

Chocado por não ter visto um kraken ainda
Shocked that I haven't seen a kraken yet

Mas eu acredito que se isso existir
But I'd believe if that exists

Os dragões são conhecidos por vagar por esses poços de magma
Dragons are known to roam these magma pits

Pressão da água ficando pesada
Water pressure getting heavy

Células de energia prestes a ficarem vazias
Power cells about to be empty

Eu amo meu ciclope, mas não vai me proteger
I love my Cyclops, but it won't protect me

Não dos inimigos que eu vi
Not from the enemies that I have seen

Acabei de ver o JAWS - não me afetou
I just saw JAWS - didn't affect me

Pelo menos não até que eu estivesse com o pescoço afundado
At least not till I was in neck-deep

Eu vou pirar se eu vir outro maldito sanguessuga
I'll freak out if I see another damn leech

Você não pode respirar aqui embaixo, mas você pode gritar
You can't breath down here, but you can scream

Não sobrou ninguém
There is no one left

Nestas profundezas do oceano
In these ocean depths

Você está sob seu próprio comando
You're at your own behest

Então não prenda sua respiração
So don't hold your breath

Não sobrou ninguém
There is no one left

Nestas profundezas do oceano
In these ocean depths

Você está sob seu próprio comando
You're at your own behest

Então não prenda sua respiração
So don't hold your breath

Ecos de feras me cercam
Echoes of beasts surround me

Mas não vou abandonar a missão
But I won't abandon the mission

A solidão parece um afogamento
Loneliness feels like drowning

Estou perdendo minha visão aos poucos
I'm slowly losing my vision

Continue indo mais fundo, deixe a luz do sol para trás
Keep going deeper leave sunlight behind

O mar me deixou cambaleando, minha vida está em jogo
The sea has me reeling, my life's on the line

Coração batendo, estou respirando, então ainda estou vivo
Heart beating, I'm breathing then I'm still alive

Então dê mais um mergulho
So take one more dive

Não sobrou ninguém
There is no one left

Nestas profundezas do oceano
In these ocean depths

Você está sob seu próprio comando
You're at your own behest

Então não prenda sua respiração
So don't hold your breath

Não sobrou ninguém
There is no one left

Nestas profundezas do oceano
In these ocean depths

Você está sob seu próprio comando
You're at your own behest

Então não prenda sua respiração
So don't hold your breath

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção