Tradução gerada automaticamente

Five Long Nights
JT Music
Cinco noites longas
Five Long Nights
Eu só peguei um novo empregoI just picked up a new job
Mas eu estou esperando que não é difícilBut I'm hoping it ain't hard
Afinal, é o turno da noiteAfter all it's the night shift
Eu vou estar trabalhando no cemitérioI'll be working the graveyard
lendas urbanas de lado, eu acho que vou ficar bemUrban legends aside, I think I'll be fine
Não há nenhuma maneira estas coisas estão vivosThere's no way these things are alive
É apenas um robô com nada dentro, certo?It's just a robot with nothing inside, right?
Não é como eu estou lutando para sobreviverNot like I'm fighting to survive
O que foi aquele barulho? Bonnie se foiWhat was that noise? Bonnie is gone
Honestamente, minha pele está começando a engatinharHonestly, my skin is starting to crawl
Algo está chegando, eles estão andando pelos corredoresSomething is coming, they're walking the halls
E agora que o meu poder está começando a cairAnd now that my power is starting to fall
Estou farto de ver todos esses rostos sinistrosI'm sick of seeing all these sinister faces
Por que estou trabalhando para o salário mínimo?Why am I working for minimum wage?
Se eu pudesse ser morto, eles devem me dar um aumentoIf I could be killed, they should give me a raise
Por que eles me contratar? Isso é uma loucura!Why did they hire me? This is insane!
Desfrute de suas cinco noites longasEnjoy your five long nights
Relaxar e pegar uma fatiaKick back and grab a slice
Se você se machucar no trabalhoIf you get hurt on the job
Não podemos cobrir sua perdaWe cannot cover your loss
Basta chegar a 6 e você vai ficar bemJust get to 6 and you'll be fine
O que é com todos estes acidentes acontecendo?What's with all these accidents happening?
E ainda estamos no negócio? Isso é desconcertanteAnd we're still in business? That is baffling
Todas essas câmeras melhor que seja precisoAll these cameras had better be accurate
Eu não posso imaginar se colocar as mãos em mimI can't imagine if they get their hands on me
Tem um longo passado cheio de tragédiaGot a long past full of tragedy
Qual foi a mordida de '87, na verdade?What was the bite of '87 actually?
Por que é que parece que todos os eventos maldita em Freddy deWhy does it seem like every damn event at freddy's
não é menos do que uma enorme catástrofe?Is no less than a massive catastrophe?
Você não precisa de reiterar a sua brevidadeYou don't need to reiterate your brevity
De ter certeza que eu não ficar sem bateriasOf making sure I don't run out of batteries
Ou eles podem reconfigurar minha anatomiaOr they might reconfigure my anatomy
Adicionando-me à família mecânicaAdding me to the mechanical family
Desfrute de suas cinco noites longasEnjoy your five long nights
Relaxar e pegar uma fatiaKick back and grab a slice
Se você se machucar no trabalhoIf you get hurt on the job
Não podemos cobrir sua perdaWe cannot cover your loss
Basta chegar a seis e você vai ficar bemJust get to six and you’ll be fine
Ok, 06:00, rolando qualquer segundo agora, vamos láOk, 6 am, rolling around any second now, come on
Vamos fazer isso, venha baby, eu estou pronto, Freddy!Let's do this, come on baby, I'm ready, freddy!
Vamos 06:00, não temos a noite todaLet's go 6 am, don't got all night
tick tock, tick tock!Tick tock, tick tock!
Todo mundo só, uh, permanecer em seus locais designadosEverybody just, uh, stay in your designated places
Não há necessidade de entrar no escritório de volta!No need to come into the back office!
Eu cheiro um odor fétidoI smell a foul odor
Eu acho que está ficando mais pertoI think it's getting closer
Eu estou tendo alucinaçõesI'm having hallucinations
Quanto tempo até que a noite acabe?How much longer till the night is over?
Talvez o lugar é assombradoMaybe the place is haunted
E tudo o que eles querem é o encerramentoAnd all they want is closure
Mas eu realmente não dou a mínimaBut I really don't give a damn
Eu só quero relógio para fora e bater para trás um frioI just wanna clock out and knock back a cold one
Mas chica de ajustes para foraBut chica's tweaking out
Agora Foxy espreita para foraNow foxy's peeking out
Freddy está rastejando ao redorFreddy is creeping around
Estou perdendo meu poder apenas mantendo-o para foraI'm losing my power just keeping him out
Olhe para este artigo! Lê-lo agoraLook at this article! Reading it now
Aprender mais informações que está me assustandoLearning more info that's creeping me out
05:00, vou constante5 Am, I'm going steady
Agora eu estou ferrado, é freddy de ouro!Now I'm screwed, it's golden freddy!
Desfrute de suas cinco noites longasEnjoy your five long nights
Relaxar e pegar uma fatiaKick back and grab a slice
Se você se machucar no trabalhoIf you get hurt on the job
Não podemos cobrir sua perdaWe cannot cover your loss
Basta chegar a seis e você vai ficar bemJust get to six and you’ll be fine
Desfrute de suas cinco noites longasEnjoy your five long nights
Relaxar e pegar uma fatiaKick back and grab a slice
Se você se machucar no trabalhoIf you get hurt on the job
Não podemos cobrir sua perdaWe cannot cover your loss
Basta chegar a seis e você vai ficar bemJust get to six and you’ll be fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: