Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.513

Hello And Goodbye (Hello Neighbor Rap)

JT Music

Letra

Significado

Olá e Adeus (Olá Vizinho Rap)

Hello And Goodbye (Hello Neighbor Rap)

Acabei de sair do meu show no Freddy Fazbear's PizzaJust quit my gig at Freddy Fazbear's Pizza
E eu estou começando de novo, Olá vizinho, prazer em conhecê-loAnd I'm starting over fresh, Hello Neighbor, nice to meet ya
Pegou um novo emprego e o salário é bomPicked up a new job and the pay is good
Então eu fui transferido para este bairroSo I got relocated to this neighborhood
Não posso dizer se vou ficar para sempreCan't say if I'll stay for good
Mas eu amo o quão singular e segura pareceBut I love how quaint and safe it looks
Acabei de me mudar, então é melhor eu descompactarJust moved in so I'd better unpack
Se eu deixar uma bagunça, um vizinho pode ficar nas minhas costasIf I leave a mess a neighbor might get on my back
Limpe seu quintal!Clean up your yard!

Entre, verifique issoGet inside, check that off
Poder, luzes, melhor começar com elesPower, lights, better get 'em on
Retire essas caixas do meu gramadoHaul these boxes off of my lawn
Coloque-os na minha casinha, onde todos eles pertencemPut 'em in my little house where all of 'em belong
Acho que a lista de verificação já está prontaGuess the checklist is already done
Isso foi um acidente de carro? O que está acontecendo?Was that a car crash? What's going on?
Quem é aquele do outro lado da rua?Who's that, across the street?
Um homem estranho que eu deveria cumprimentarA strange man I ought to greet
Só espero que ele não seja outra aberraçãoJust hope he's not another freak
Pensando bem, vou deixarOn second thought, I'll leave

E tente o meu melhor para ir dormirAnd try my best to go off to sleep
Mas por que ele trancaria a porta do porão?But why would he lock the basement door?
Então embarque com um dois por quatro?Then board it up with a two by four?
O que ele está fazendo? Não posso ignorarWhat's he up to? I can't ignore
Eu me pergunto para que servem as luvas de borrachaI wonder what the rubber gloves are for
Eu gostaria de descobrir o que ele está escondendo (woops)I'd like to find out what he's hiding (woops)
Não será a última vez que ele me pega espionandoWon't be the last time he's caught me spying
Eu só estou correndo para o exercícioI'm only running for the exercise
Juro por Deus que não estou aterrorizadaI swear to God I'm not terrified
Eu tenho suspeitas, mas não sei por queI've got suspicions but I don't know why
Devo ir dizer olá?Should I go say hello?
Ou devo apenas dizer adeus?Or should I just say goodbye?

Eu realmente não sou uma pessoa intrometida, eu juroI'm really not a nosy person, I swear
Apenas deixe-me bisbilhotar a sua casa, e eu vou sair do seu cabeloJust let me poke around your house, and I'll get out of your hair
A curiosidade matou o gatoCuriosity killed the cat
Mas eu serei o próximo, posso prometer queBut I'll be next, I can promise that
Mantenha minha cabeça baixa enquanto estou rastejandoKeep my head down while I'm creeping
Ele estava na cozinha, como ele me viu?He was in the kitchen, how'd he see me?
Desculpe vizinho, apenas passandoSorry Neighbor, just passing by
Lindo dia que estamos tendo, certo?Beautiful day we're having, right?
Apenas cuidando do meu próprio negócioJust minding my own business
Eu definitivamente estou na lista deleI'm definitely on his shit list
Dane-se isso, que diabos?Screw this, what the hell?

Vou apenas me apresentarI'll just go introduce myself
Ande até a porta, toque a campainhaWalk up to the door, ring the bell
Poderíamos ser amigos, isso seria ótimoWe could be pals, that'd be swell
Apenas acordei na minha camaJust woke up in my bed
Com uma dor no pescoço e uma dor na cabeçaWith a pain in my neck and an ache in my head
Olhe para o lado positivo, eu não estou mortoLook at the bright side, I'm not dead
Eu deveria me mudar, isso faria sentidoI should move out, that would make sense
(Eh) Ou eu poderia tentar novamente(Eh) Or I could try again
Que confusão, desordem totalWhat a mess, total disorder
Esta casa pode estar em um episódio de acumuladoresThis house could be in an episode of hoarders
Shhhh, ele não vai me encontrarShhhh, he's not gonna find me
Oh Deus, ele está logo atrás de mim?Oh God, is he right behind me?
(Sim)(Yup)

Eu vou me esconder até ele ir emboraI'll just hide until he walks away
Normalmente eu sou péssima em cardio, mas não hojeNormally I suck at cardio but not today
Eu só estou correndo para o exercícioI'm only running for the exercise
Juro por Deus que não estou aterrorizadaI swear to God I'm not terrified
Vou para casa descansar hoje à noiteI'm going home to get some rest tonight
Eu sei que acabamos de dizer oláI know we just said hello
Mas agora estou me despedindoBut now I'm saying goodbye
É um show de loucura demente que eu me perdiIt's a demented freakshow that I've gotten lost in
Provavelmente há esqueletos trancados em armáriosThere's probably skeletons locked in closets
Com segredos sombrios que um tubarão está guardandoWith deep dark secrets that a shark is guardin'
Se ele te convidar para uma festa na piscina, você provavelmente não deve nadarIf he invites you to a pool party, you should probably not swim

Esse cara é um palhaço de circoThis guy's a circus clown
Mas eu não sou uma criança para brincarBut I'm not a kid to toy with
Da próxima vez que você bebe seu leiteNext time you drink your milk
Cuidado, pode estar envenenadoCareful, it might be poisoned
Ok, isso foi longe demaisOkay, this has gone too far
Estou quebrando a janela dele com um pé de cabra?I'm breaking in his window with a crowbar?
A cada passo que dou, há uma câmera assistindoEvery step I take, there's a camera watchin'
Então, logicamente, eu vou pegar seu bolsoSo logically, I'll just pick his pocket
Muitas ferramentas e chaves para acompanharToo many tools and keys to keep track
Ahh! Fk, uma armadilha para ursos!Ahh! Fk, a bear trap!

Não posso ter um dia normalCan't I have one normal day
Sem um aspirante a Norman Bates?Without a wannabe Norman Bates?
Fale sobre problemas da mamãeTalk about mommy problems
Eu não quero julgar, mas ele provavelmente os pegouI don't wanna judge, but he's probably got 'em
Um homem com uma família de manequins?A man with a mannequin family?
Não se atreva a colocar suas mãos sujas em mimDon't you dare put your filthy hands on me
Eu pensei que ele tinha passado do seu augeI thought he was long past his prime
Mas o sprint dele é tão rápido quanto o meuBut his sprint is just as fast as mine
Deve ser muito exercícioMust be a lotta exercise
Quando você começa um novo vizinho a aterrorizarWhen you get a new neighbor to terrorize

Ele está prevendo todos os meus movimentosHe's predicting my every move
Dane-se, eu vou entrar pelo telhadoScrew this, I'll go in through the roof
Desde que ele tem todas as saídas cobertasSince he's got every exit covered
Se eu não tomar cuidado, estarei seis pés abaixoIf I'm not careful, I'll be six feet under
Perdido em uma casa de diversões, mas não é nada divertidoLost in a funhouse, but it's not any fun
Hora de parar seu plano maligno com um tiro da minha armaTime to stop his evil plot with a shot from my gun
Você só pode estar brincando. Agora eu tenho que correr!You've gotta be kidding. Now I've gotta run!
Eu só estou correndo para o exercícioI'm only running for the exercise
Juro por Deus que não estou aterrorizadaI swear to God I'm not terrified
Ligue o poder, corte as luzes e escondaFlip the power, cut the lights and hide
Eu sei que acabamos de dizer oláI know we just said hello
Mas agora eu vou morrer!But now I'm going to die!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção