exibições de letras 44

Open Your Eyes

JT Music

Letra

Abra seus olhos

Open Your Eyes

Bom dia, Morgan YuGood morning, Morgan Yu
Levante-se e brilhe, enfeite o ternoRise and shine, adorn the suit
Uma xícara de café quente é sua para prepararA hot coffee cup is yours to brew
Está com algum déjà vu? Ignore, caraHaving any deja vu? Ignore it dude
É melhor ir trabalhar antes de vocêBetter head to work, before you do
Olhe no espelho - tem certeza de que é você?Look into the mirror, are you sure it's you?
O reflexo se tornou uma monstruosidade para vocêThe reflection's become an eye sore to you
A humanidade é algo que você pode se dar ao luxo de perder?Is humanity something you can afford to lose?

Não consigo lembrar o que aconteceu ontemCan't remember what happened yesterday
O que nos espera amanhã?What's in store for tomorrow?
Minha ambição me levou ao espaço sideralMy ambition has led to outer space
Daqui quem sabe para onde ireiFrom here who knows where I'll go

Entrando e saindo de lapsos de tempoSlippin' in and out of lapses in time
Quantas memórias eu tenho perdido?How many memories have I been losin'?
Eles estão escondidos dentro dos limites da minha mente?Are they hiding inside the confines of my mind?
Será que a escolha se tornou uma ilusão?Could it be that choice has become illusion?
Eu sou um viciado em busca de uma ondaI'm an addict chasin' a high
Assim como um viciado, que nunca consegue parar de usarJust like a junkie, who can never stop usin'
A agulha penetrou fundo no meu olhoGot the needle deep in my eye
Parece que me tornei neurologicamente abusivoFeels like I've become neurologically abusive
Acho melhor questionarI find it best to question
Cada direção ou sugestão que você mencionaEvery direction, or suggestion that you mention
Nem sei se acordei na mesma dimensãoDon't even know if I woke up in the same dimension
Como ontem que fui dormirAs the one yesterday that I went to bed in
Fui abençoado ou infectado?Have I been blessed or infected?
Destruir esta estação ou protegê-la?Trash this station or protect it?
Erradicar ou jogar na defensiva?Eradicate or play defensive?
De qualquer forma, o espaço é uma sepultura fria para descansarEither way, space is a cold grave to rest in
Acorde dos seus sonhosWake up from your dreams
Você pode se surpreenderYou might be surprised
A vida não é o que pareceLife's not what it seems
Abra seus olhosOpen up your eyes

Eu não quero dormir porque vou ser reiniciadoI don't wanna fall asleep cause I'll be reset
Então o que resta de mim vai cair em pedaçosThen whatever's left of me will fall to pieces
Deixe-me dar um salto quântico direto do fundo do poçoLet me take a quantum leap right off the deep end
Pode não ser quem eu penso, mas posso fingirMight not be who I think, but I can pretend
Prepare-se para minha ascensãoGet prepared for my ascension
Experimentos aos quais fui submetidoExperiments to which I've been subjected
Testei meu limite, mas ainda não o atingiTested my limit, and yet I still haven't met it
Vou continuar forçando os limites até que todos nós nos arrependamosI'll keep pushing the envelope till all of us regret it
Quero que seja erguido um monumento art décoI want an art deco monument erected
Para comemorar os passos da minha progressãoTo commemorate the steps of my progression
Qualquer plano para me impedir, eu vou jogar uma chave inglesaAny plans to stop me, I'll toss a wrench in
Não vou entrar para a história, vou virar uma lendaI won't go down in history, I'll become a legend

Abra seus olhosOpen your eyes
A vida está passando por vocêLife is passing you by
Quebre o vidro, veja através das mentirasBreak the glass, see through lies
Memórias jogadas de ladoMemories cast to the side

Eu sou original, sem imitaçãoI'm an original, no mimicry
Mistérios desvendados na lucidezMysteries raveled in lucidity
A percepção é um efeito da relatividadePerception's an effect of relativity
Mensagem entregue, subliminarmenteMessage delivered, subliminally
Receber um presente me deixa doente?Given a gift, is it sickening me?
Elevou tudo à divindade?Did it lift everything into divinity?
Se você questionar minha força, eu vou te despedaçarIf you question my strength then I'll rip you to pieces
E te mando à deriva rumo ao infinitoAnd send you adrift into infinity
É tudo um sonho?Is it all a dream?
Eu ainda estou vivo?Am I still alive?
O que fizeram comigo?What's been done to me?
É tudo mentira?Is it all a lie?
Estou questionando tudo o que meus olhinhos veemI'm questioning everything my little eyes lie on
Essas coisas estão espreitando nas sombras, acenda as luzesThese things are stalking in the shadows, turn the lights on
Isso é uma TV ou um Typhon?Is that a TV or a Typhon?
Qualquer coisa que eu visse poderia se tornar uma bomba-relógioAnything that I saw could potentially become a ticking time bomb
Espera aí, talvez eu esteja erradoHold up, maybe I'm wrong
Talvez sejam ilusões, e esses experimentos deixaram minha mente confusaMaybe it's illusions, and these experiments have got my mind gone
E se Alex tem alguma coisa a ver com issoAnd if Alex has anything to do with these
Delírios, eu me recuso a deixar o passado para trásDelusions, I refuse to let bygones be bygones
É aí que a linha é traçadaThat's where the line's drawn
Família não faz isso uns com os outros, espera aí, a culpa é minha?Family doesn't do that to each other, wait a minute, is this my fault?
TranStar é um íconeTranStar's an icon
Eles nunca deixariam esses alienígenas invadirem eThey would never let these aliens invade and
Abram caminho por trás desses globos ocularesMake their way behind these eyeballs
Estou à beira da insanidade e posso cairI'm on the edge of insanity and I might fall
Tenho decisões, espero tomar a decisão certaI've got decisions, I'm hopin' I make the right call
Olhando para o vazio, você não consegue dizer quando a noite caiStaring into the void, you cannot tell whenever night falls
Quando fecho meus olhos em minha mente estou gritando meu DeusWhen I close my eyes in my mind I'm screaming my God

O poder foi quantificadoPower has been quantified
Os neurônios foram modificadosNeurons have been modified
O crânio está comprometidoCranium is compromised
Isto é uma vida ou uma mentira?Is this a life or a lie?
Agora devo pisar na luzNow I must step in the light
Lide com enganos e mentirasDeal with deception and lies
Encontre minha direção e luteFind my direction and fight
Enquanto eu estiver vivoAs long as I am alive

Não consigo lembrar o que aconteceu ontemCan't remember what happened yesterday
O que nos espera amanhã?What's in store for tomorrow?
Minha ambição me levou ao espaço sideralMy ambition has led to outer space
Daqui quem sabe para onde ireiFrom here who knows where I'll go

Abra seus olhosOpen your eyes
A vida está passando por vocêLife is passing you by
Quebre o vidro, veja através das mentirasBreak the glass, see through lies
Memórias jogadas de ladoMemories cast to the side
(Abra os olhos)(Open your eyes)
Abra seus olhosOpen your eyes

Composição: NerdOut! / JT Music. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção