Tradução gerada automaticamente
Shadow of Myself
JT Music
Sombra de mim mesmo
Shadow of Myself
Esta doença com quem estou afligido
This sickness I'm afflicted with
O meu cérebro está em decomposição
Has got my brain decaying
Viciado em sua maldade
Addicted to its wickedness
Este jogo perigoso que eu estou jogando
This dangerous game I'm playing
Eu sei que meu Deus me condenou
I know my God has damned me
O meu destino permanece sem deformação
My fate remains unmolded
Adivinha que ele corre na família
Guess it runs in the family
Meu senso de auto-corroído
My sense of self corroded
Raiva e ódio, desarmado
Rage and hatred, untethered
Cabeças e apêndices cortados
Heads and appendages severed
Não posso ser salvo pela confissão
I can't be saved by confession
Durma essa tortura para sempre
Endure this torture forever
Esta raiva sem sentido irá apressar
This aimless anger will fester
E a dor me fará lembrar
And pain will make me remember
Estou à beira da vida e da morte
I'm on the edge of life and death
E eu não estou melhorando
And I ain't gettin' better
Pulmões cheios de suor e lama
Lungs filled up with sweat and mud
Imundo, doente, corpo molhado com sangue
Unclean, diseased, body wet with blood
Quando se trata de carnificina, não consigo obter o suficiente
When it comes to carnage I can't get enough
Desde que a força da mãe e do pai me alimentou
Ever since mom and dad force fed me some
Passar a poupar, não pode ser ajudado
Way past saving, can't be helped
Apenas uma sombra de mim mesmo
Just a shadow of myself
Sinta a sua escuridão em cascata sobre mim, jogue sobre mim
Feel your darkness cascade over me, cast it over me
Faça-me mal, me alimente
Make me evil, feed me hell
Sou uma sombra de mim mesmo
I'm a shadow of myself
Engula minha alma, tome controle de mim, tome sobre mim
Swallow my soul, take control of me, takin' over me
Mantenha as suas Sagradas Bíblias apertadas
Hold your holy bibles tight
Você está afundando neste pântano
You're sinking in this swamp
Não há nenhuma chave para sua sobrevivência
There's no key to your survival
Essa é uma porta fechada
That's a door that's locked
Dissecado cabeça aos pés
Dissected head to toe
Você será aberto
You'll be opened up
O único amigo que você conhecerá
The only friend you'll get to know
É uma arma carregada
Is a loaded gun
Meu sangue enegrecido está ferver
My blackened blood is boilin'
Eu não sinto mais meu medo
I feel my fear no more
O cheiro de carne morta estragando
The scent of dead flesh spoilin'
Eu me tornei cadáver?
Have I become a corpse?
Aranhas escalam minha espinha
Spiders climb up my spine
Sinta o seu veneno nas minhas veias
Feel their venom in my veins
Esse tormento é divino
This torment is divine
O ceifador que vou abraçar
The reaper I'll embrace
Quando eu sou um deus
When I'm made a God
Vou pegar um arco
I'll take a bow
O mal forjou uma ligação
Evil forged a bond
Ela não vai quebrar seus votos
She won't break her vows
Agora você conhece o preço
Now you know the price
Tenho que pagar agora
Gotta pay it now
Se você tem uma vida
If you have a life
Tempo para colocá-lo
Time to lay it down
Heed precisa da voz do motivo
Heed need the voice of reason
Apenas lhe diz mentiras
It only tell you lies
Obedeça seus pecados e demônios
Obey your sins and demons
Então veja os olhos do mal
Then see through evil's eyes
Passar a poupar, não pode ser ajudado
Way past saving, can't be helped
Apenas uma sombra de mim mesmo
Just a shadow of myself
Sinta a sua escuridão em cascata sobre mim, jogue sobre mim
Feel your darkness cascade over me, cast it over me
Faça-me mal, me alimente
Make me evil, feed me hell
Sou uma sombra de mim mesmo
I'm a shadow of myself
Engula minha alma, tome controle de mim, tome sobre mim
Swallow my soul, take control of me, takin' over me
O sangue está no ar
Blood is in the air
Minha língua pode provar o gore
My tongue can taste the gore
Cheira na minha respiração
Smell it on my breath
O sabor que eu tenho ansiado
The flavor I've been craving for
Qual é o problema, o que está acontecendo?
What's the matter, what's happenin'
Fui servido prato de patógenos
I've been served up platter of pathogens
Preso dentro de um massacre macabro
Trapped within a macabre massacre
Por uma família de selvagens sádicos
By a family of sadistic savages
Ainda não foi vista uma motosserra
Ain't seen a chainsaw yet
Mas, no final, aposto
But I will by the end I bet
Eu posso sentir a presença do mal
I can sense the presence of evil
Instalado profundamente nesta residência
Settled deep in this residence
Já passei por merda
I've already been through shit
E ainda não viu o quão ruim é
And still haven't seen how bad it gets
Crashin 'seu partido, bash em suas cabeças
Crashin' their party, bash in their heads
Pegue uma arma e salpique o resto
Pick up a weapon and splatter the rest
Esta violência me faz rir
This violence has me laughing
Depois de fazer uma enorme confusão
After makin' a massive mess
Acho que ultrapasso o ponto de salvar
I guess I'm past the point of saving
Pretendo acabar morto
I'd rather end up dead
Entre em sua tentação
Give in to your temptation
Transcender a mortalidade
Transcend mortality
Por que se deixar amarrar por
Why let yourself be bound by
Moral Mortal
Mortal morality
Passar a poupar, não pode ser ajudado
Way past saving, can't be helped
Apenas uma sombra de mim mesmo
Just a shadow of myself
Sinta a sua escuridão em cascata sobre mim, jogue sobre mim
Feel your darkness cascade over me, cast it over me
Faça-me mal, me alimente
Make me evil, feed me hell
Sou uma sombra de mim mesmo
I'm a shadow of myself
Engula minha alma, tome controle de mim, tome sobre mim
Swallow my soul, take control of me, takin' over me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: