Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 593

Shed No Grace On Me (feat. Andrea Storm Kaden)

JT Music

Letra

Não Derrame Sua Graça Sobre Mim (part. Andrea Storm Kaden)

Shed No Grace On Me (feat. Andrea Storm Kaden)

Se o seu cálice transbordar, a perda não é do vinho
Should your cup runneth over, the loss is not of wine

Seu trono já foi tão dourado, mas a mancha nos mancha a todos no tempo
Your throne was once so golden, but the tarnish taints us all in time

Enquanto você se diverte com seu excesso decadente, à sua vontade eu não me ajoelho
As you revel in your decadent excess, to thy will I bend no knee

Fique com os condenados ou os abençoados ou encontre alguma terra entre
Do it stand with the damned or the blessed or find some land between

Onde os limites são ilimitados e as recompensas são incontáveis
Where the boundaries are boundless and the bounties are countless

Aqueles com poder encontraram o céu, mas é o inferno para os indefesos
Those with power have found heaven, but it's hell for the helpless

Quando o anel pristino caiu e choveu ao nosso redor
When the Elden Ring fell and it showered around us

Eu estava preso nas garras da morte e escorreguei de suas garras
I was held in the grip of death and slipped out of her talons

Porque eu contrariei o equilíbrio que tornou a mortalidade válida
'Cause I've countered the balance that made mortality valid

Eu me tornei um exército de um, eu poderia derrubar um batalhão
I've become an army of one, I could fell a batallion

Mas eu não estou compensando nada fálico
But I'm not overcompensating for anything phallic

O que me falta em estatura, fui dotado de talento
What I'm lackin' in stature I've been endowed with in talent

Como David foi tão galante diante de um desafio
How was David so gallant in the face of a challenge

Como o gigante Golias, uma toupeira feita de uma montanha
Like the giant Goliath a mole hill made outta mountain

Verifique o tamanho do meu ego, você vê como minha montaria está cansada
Check the size of my ego, you see how tired my mount is

Desde o dia do meu nascimento eu fui digno de coroar
From the day of my birth I have been worthy of crownin'

Eu sou um masoquista manchado e meu coração é tão calejado
I'm a tarnished masochist and my heart is so calloused

Como minhas palmas após as batalhas que endureceram minha malícia
Like my palms after the battles that hardened my malice

Eu fiquei louco como um Chapeleiro, não pergunte o que aconteceu com Alice
I've gone Mad as a Hatter, don't ask what happened to Alice

Se você não tem gosto pelo tormento, desenvolva seu paladar
If you ain't got the taste for torment develop your palate

Então, enquanto você me julga em seu palácio imponente
So while you judge me from up in your towering palace

Seu cálice transborda causando uma seca no meu cálice
Your cup runneth over causing a drought in my chalice

Então eu vou beber suas lágrimas e eu vou derrubá-las em galões
So I'll drink up your tears and I'll down 'em in gallons

Então devore os deuses, não estou contando calorias
Then devour the gods, I'm not calorie countin'

E se eu não quiser mais andar em sua graça
What if I don't wanna walk in your grace anymore

Minha fé é um fogo, mas a chama não desapareceu antes
My faith is a fire, but the flame hasn't faded before

Se sua taça transbordar, poupe-me sua simpatia
Should your cup runneth over, spare me your sympathy

Meu senhor, você nos deixou quebrados, então não derrame nenhuma graça em mim
My lord, you left us broken, so shed no grace on me

A Árvore fica longe de onde a maçã cai
The Tree stands far from where the apple falls

Quando as folhas se foram, é apenas metade da altura
When the leaves are gone it's only half as tall

Agora que a casca está se deteriorando, o tronco já está quebrando
Now that the bark is decaying, the trunk is already breaking

Vejo que o Jardim do Éden tem graça muito além da salvação
I see the Garden of Eden has grace far beyond saving

Até as estrelas estavam obedecendo, mas a dúvida plantou uma semente
Even the stars were obeying, but doubt has planted a seed

Uma pergunta que foi enraizada em runas que não podemos ler
A question that has been rooted in runes that we can't read

Porque se a árvore genealógica está apodrecendo os galhos são fracos
'Cause if the family tree is rotting the branches are weak

Nós bebemos direto da torneira, a seiva contaminada que sangra
We drank it straight from the tap, the tainted sap that it bleeds

Então não é de admirar que estejamos manchados, mas não como os deuses são tão polidos
So no wonder we're tarnished, but not like gods are so polished

Eles disseram que a morte seja abolida, agora eu não posso ser admoestado
They said let death be abolished, now I can not be admonished

E nada está impedindo meus dedos amaldiçoados de agarrar meu destino
And nothing's stoppin' my cursed fingers from grippin' my fate

Eu não posso ser enviado para o meu túmulo, não está escrito dessa maneira
I can't be sent to my grave, it isn't written that way

Não, não seguirei ordens se o caos seguir a ordem
No, I will not follow orders if chaos follows order

Eu represento as terras entre, mas estou cruzando a fronteira
I represent the lands between, but I'm crossin' the border

Eu vou ter certeza de que os deuses não são mais estimados
I'll rest assured that the gods are not esteemed anymore

Meu senhor, agora eu posso te ver e eu já vi isso antes
My lord, now I can see you and I have seen it before

E se eu não quiser mais andar em sua graça
What if I don't wanna walk in your grace anymore

Minha fé é um fogo, mas a chama não desapareceu antes
My faith is a fire, but the flame hasn't faded before

Se sua taça transbordar, poupe-me sua simpatia
Should your cup runneth over, spare me your sympathy

Meu senhor, você nos deixou quebrados, então não derrame nenhuma graça em mim
My lord, you left us broken, so shed no grace on me

Desde que reguei meu jardim com dúvida
Since I watered my garden with doubt

Oh, quão torcidos os membros que cresceram
Oh, how twisted the limbs that have grown

Após a podridão ter suas raízes no chão
After rot got its roots in the ground

Veja quão sombria é a colheita que semeamos
See how grim is the reaping we sow

E se eu não quiser mais andar em sua graça
What if I don't wanna walk in your grace anymore

Minha fé é um fogo, mas a chama não desapareceu antes
My faith is a fire, but the flame hasn't faded before

Se sua taça transbordar, poupe-me sua simpatia
Should your cup runneth over, spare me your sympathy

Meu senhor, você nos deixou quebrados, então não derrame nenhuma graça em mim
My lord, you left us broken, so shed no grace on me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção