Tradução gerada automaticamente

Springtrap Song "Reflection"

JT Music

Letra

Canção do Springtrap "Reflexo"

Springtrap Song "Reflection"

De volta para o bisBack for the encore
Eu sempre vou voltarI'll always come for it
(Eu sei que você queria)(I know you wanted it)
A morte está à portaDeath is at the door
Eu não vou ceder a elaI won't succumb to it
(Não se incomode em bater)(Don't bother knockin' it)
Estou fazendo um showI'm putting on a show
Espero que meu traje sirvaI hope my costume fits
(Chame todas as crianças)(Call in all the kids)
Vai ser grandiosoIt will be grandiose
(Como um narcisista)(Like a narcissist)

Eu sou anômaloI am anomalous
Nos meus processos robóticosIn my robotic processes
Eu coloco a vida na festaI put the life in the party
Mas sou o opostoBut I'm the opposite
Olho para meu reflexoI look at my reflection
E sou um com eleAnd I'm one with it
Assim como a profundidade de qualquer espelhoJust like the depth of any mirror
Não há nada a issoThere is none to it

Não, não, nãoDon't, don't, don't
Confie em mimPut your trust in me
Você não vai se sentir confortávelYou won't be comforted
Confiança é uma facaTrust is an edge
E eu fui ensinado a cortar com elaAnd I've been taught to cut with it
Tudo por vantagemAll for the leverage
Eu vou me apoiar nelaI'll prop myself up with it
Porque isso é showbiz'Cause this is showbiz
Então um showman é tudo que você vai terSo a showman's all you're gonna get

Você pode encontrarYou might just find
Os esqueletos que escondiThe skeletons I've closeted
O que há dentro da caixa?What's inside the box?
Quebre a fechadura delaBreak the lock right off of it
Leve essa carcaça enferrujadaTake this rusty husk
Tire as teias de aranha delaDust the cobwebs off of it
Minha máscara tá escorregandoMy cover's slipping
Mas eu simplesmente fui longe demais para desistirYet I've simply come too far to quit

Atrás dessa fachada amigávelBehind this friendly facade
O mal é dominanteEvil is dominant
Ego infladoEgo balloonin'
Imputação não estoura issoImpugnment ain't poppin' it
Porque eu sou o diretor'Cause I'm the director
Meus atores não têm talentoMy actors are talentless
Então deixe-me controlá-losSo let me control 'em
Certifique-se de que ninguém é autônomoMake sure no one is autonomous

Aqui vem uma banda de um homem sóHere comes a one-man marching band
Veja esse exército de fantochesSee this army of puppets
Eu estou no comando delesI'm in charge of them
Com uma performance tão elétricaWith a performance so electric
Eu os estou conduzindoI'm conducting them
Eles queriam sairThey wanted out
Mas agora eles prenderam outra vezBut now they've sprung another lock again

Olhe para meu rostoLook upon my face
Eu acabei de adotá-loI just adopted it
A dor é familiarFamiliar is the pain
Eu aprendi a alimentá-laI've come to foster it
Para me completarTo make me whole
Vou quebrar sua almaI'll break your soul
Como um lobotomistaLike a lobotomist
Mas em um nível atômicoBut on an atomic level
Eu sou a bagunça anatômicaI'm the anatomic mess

Meu caixão é um túmulo ambulanteMy coffin is a walking grave
Que absurdoHow preposterous
Vou liderar um desfile póstumoI'll lead a posthumous parade
Tão cacofônicoSo cacophonous
Que exibição pomposaHow pompous a display
Eu disse que sou um narcisista?Did I say I'm a narcissist?
Não é à toa que odeio ficar anônimoNo wonder why I hate to stay anonymous

Mas eu não vou desistir dessa farsaBut I'm not dropping this charade
Até que eu a esgoteTill I've exhausted it
Eu mantenho o monstro por baixoI keep the monster underneath
Mas ele está prosperandoBut he's prosperin'
Eu sou mais forte na escuridãoI'm stronger in the darkness
Que confiança irônicaWhat ironic confidence
O tipo de artistaThe kind of artist
Que está esculpindo seu públicoWho is carvin' out his audience

É tudo apenas uma projeção?Is this all just a projection?
Ou outra desorientação?Or another misdirection?
Não queremos todos uma distração?Don't we all want a distraction?
Daquilo que não temos proteção?From that which we have no protection?

Como seu próprio reflexoLike your own reflection
Olhando de volta do outro ladoLooking back from the other side
Você achou que o conheciaYou thought you knew him
Que decepçãoWhat a deception
Voltando para mais uma mordidaComing back for another bite
Se é inumanoIf it's inhuman

Sem imperfeiçãoNo imperfection
Como uma máscara que tiro à noiteLike a mask I pull off at night
Cada movimento meuMy every movement
Além da percepção e toda detecçãoBeyond perception and all detection
Você é o verdadeiroAre you the real one
Ou meu reflexo?Or my reflection?

Vermelho, suas mãosRed, his hands
E mortos seus olhosAnd dead his eyes
Projetos manchadosBlueprints stained
É nosso destino desenhadoIt's our doom designed
Com essas fantasias embrulhadasWith these gift-wrapped reveries
Disfarçando mentirasDisguising lies
Hora de amarrar o laçoTime to tie the bow
E então iluminar vidasAnd then enlighten lives

Eu não sou uma pessoaI'm not a person
Eu só estou imitando eleI'm just been impostin' him
Me chame de grande vilãoCall me the big bad
Estou a um passo de arrombarI'm one more blow from bustin' in
Porque eu tenho tentado te avisar'Cause I've been tryin' to warn you
Uma criança gritou loboA child cried wolf
Mas as pessoas são ovelhasBut people are sheep
Escondendo os olhos atrás da lãPulled their eyes behind wool

Estudei psicopatia sadísticaStudied sadistic psychopathy
Concluí meu doutoradoGot my doctorate
Aperte o cintoBuckle up
Porque não estou mais inoperante'Cause I'm no longer inoperate
Meu precioso fantoche se virou contra mimMy precious puppet turned on me
E agora estou preso a issoAnd now I'm strung to it
Mas se você achou que parou meu coraçãoBut if you thought you stopped my heart
Você deu um salto neleYou put the jump in it

Ninguém se incomoda em gritarNobody bother to scream
Porque eu vou abafar issoBecause I'll muffle it
Você está preso conosco aquiYou're stuck with us in here
Assim como estamos enfiados nissoJust like we're stuffed in it
Olhe para o que nos tornamosLook at what we've become
Algo amalgamadoSomething amalgamous
Se você não quiser fazer sua parteIf you don't wanna play your part
Você vai, porque eu vou insistirYou will, 'cause I'll insist

Eu construí um número de corposI built a body count
Sobre promessas vaziasOn hollow promises
Eu tenho uma lista delasI got a list of 'em
É tão longa que é quase sem fundoIt's so long, it's almost bottomless
Meio como o Papai NoelSorta like Santa Claus
Mas eu não venho com presentesBut I don't come with gifts
Ainda assimNonetheless
Uma vez que eu encontre sua linha, eu vou cruzá-laOnce I find your line, I'm crossin' it

Assim como um vírus no seu sistemaJust like a virus in your system
Eu o corrompiI've corrupted it
Eu meio que vejo isso como um trabalhoI kinda find it like a job
Então quando estou batendo o pontoSo when I'm punchin' in
Estou ansioso pela minha jornadaI look forward to my shift
Mas quando estou fora de novoBut when I'm off again
Vou arrancar minha peleI'll rip off my skin
Porque o trabalho é tudo que eu souBecause the job is all I am

É um reflexoIs a reflection
Voltando do outro ladoComin' back from the other side
Seu ponto de vistaYour point of view
É apenas uma ilusãoIs just a deception
Voltando para mais uma mordidaComing back for another bite
Para se tornar humanoTo become human

Eu estou fingindoI am pretendin'
Como uma máscara que tiro à noiteLike a mask I pull off at night
Cada movimento meu te deu direçãoMy every movement gave you direction
Então você os esqueceThen you forget them
Não lute contra seus demôniosDon't fight your demons
Você deve respeitá-losYou must respect them
Eu vou fazer você precisar delesI'll make you need them
Se não, inventá-losIf not invent them
Agora eu sou o verdadeiroNow I'm the real one
Você é o reflexoYou're the reflection




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção