
Training Montage
JT Music
Montagem de Treinamento
Training Montage
Chega o dia de separar os meninos dos homensThere comes a day to separate the boys from men
Não há tempo para jogos, você vai tomar o mundo em suas mãosNo time for games, you'll take the world into your hands
Chega um dia em que você precisa sair e encontrar sua paixãoThere comes a day to step outside and find your passion
Mas se o Cyberpunk finalmente for lançado, isso nunca vai acontecerBut if Cyberpunk finally comes out that'll never happen
Parece que uma vida inteira passou por mim com meu potencialFeels like a lifetime has passed me by with my potential
(E eu estou aqui dentro há meses)(And I've been inside for months)
Através da Tribulação e Tribulação eu espero em meditação no meu temploThrough Trialand Tribulation I wait in meditation in my temple
(Porque eu sei que sou eu)(For I know that I'm the one)
Meu cabelo está sempre ficando grisalho enquanto conto as horasMy hair is ever greying as I countdown the hours
E eu vejo meu espelho me envelhecer com o relógio tiquetaqueando mais altoAnd I watch my mirror age me with the clock tick-tockin' louder
Como eu estive esperando, o tempo está passando, minhas lágrimas caíramHow I've been waitin' time's a wastin' tears of mine have showered
Do olho do tigre eu tenho o poderFrom the eye of the tiger I have the power
Sou um roqueiro de profissão, mas um samurai de coraçãoI'm a Rockerboy by trade, but a Samurai at heart
Agora aumente o volume desse synthwave, é hora de começar meuNow crank up this synthwave, it's time to start my
Montagem de treinamento, estou ficando empolgado com o Cyberpunk nissoTraining montage, I'm gettin' psyched for Cyberpunk in this
Montagem de treinamento, como se eu fosse um pedaço dos anos oitenta em seuTraining montage, like I'm some eighties kinda hunk in his
Montagem de treinamento, estou tentando aumentar meu bíceps nissoTraining montage, I'm tryna get my bicep pump in this
Montagem de treinamento, não se aplica bem ao CyberpunkTraining montage, don't quite apply to Cyberpunk
Mas é uma montagem de treinamentoBut it's a training montage
Não sou um bruxo, mas tenho prata na mãoI'm not a Witcher, but I've got silver in my hand
(Acelere e eu vou decolar)(Hit the gas and I'm blastin' off)
Agora deixe-me pegar aquele Chevrolet sessenta e oitoNow let me take that sixty eight Chevrolet
Queria que fosse um Pontiac Trans AmWish it was a Pontiac Trans Am
(Eu me sinto como Hasselhoff)(I feel like I'm Hasselhoff)
Vamos Rage Against The Machine, pergunte o que Johnny faria?Let's Rage Against The Machine, ask what would Johnny do?
Mesmo que esse não seja seu nome verdadeiro, todos nós sabemos que é KianuEven though that's not his real name we all know it's Kianu
Ele é de tirar o fôlego, levantando pesos como se seu nome fosse RockyHe's so breathtaking, lifting weights as if his name was Rocky
Datas de lançamento atrasadas nunca irão me impedirDelayed release dates will never stop me
Esta paisagem urbana está respirando, não posso acreditar no que vejoThis cityscape is breathing, I cannot believe my eyes
Viajei oito anos para vê-la, através da fumaça e das luzes do laserI've traveled eight years to see her, through smoke and laser lights
Minha imaginação outrora maravilhosa eu pensei que tinha morrido há muito tempoMy once wondrous imagination I thought long ago died
Mas CD Project Red você trouxe essa maravilha de volta à vidaBut CD Project Red you've brought said wonder back to life
Vou praticar a paciência porque afinal você tem ray tracinI'll practice patience 'cause after all you got ray tracin'
Com céus de campanários raspando, suas ruas nunca estão vaziasWith steeples skies a scraping, her streets are never vacant
Ela é incrível, valeu a pena esperar, agora de voltaShe's amazin', well worth the waitin', now back to
Montagem de treinamento, estou muito animado para o Cyberpunk nissoTraining montage, I'm fuckin' hyped for Cyberpunk in this
Montagem de treinamento, como se eu fosse um pedaço dos anos oitenta em seuTraining montage, like I'm some eighties kinda hunk in his
Montagem de treinamento, estou tentando aumentar meu bíceps nissoTraining montage, I'm tryna get my bicep pump in this
Montagem de treinamento, porque afinal o que é Cyberpunk sem umTraining montage, 'cause after all what's Cyberpunk without a
Montagem sexy, sou eu e alguém tão gostoso quantoSexy montage, that's me and someone just as hot
Na minha montagem sexy, mesmo que ela seja uma NPCIn my sexy montage, even if she's an Npc
Montagem de volta ao treinamentoBack to training montage
Sou eu levantando três pratos como nadaThat's me benching three plates like nothing
Porque eu quero e não vou parar porque o Cyberpunk está chegandoBecause I wanna and I'm not stopping 'cause Cyberpunk is coming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: