Tradução gerada automaticamente

Brick Talk
JT
Fala de Tijolo
Brick Talk
Eu consigo vender um baseado (Baseado), eu consigo fazer uma pedra (Pedra)I can sell a split (Split), I can whip a brick (Brick)
Eu consigo roubar um otário, sou de Dade County, sua vaca (305)I can rob a trick, I'm from Dade County, bitch (305)
Eu consigo fazer uma pedra (Pedra), eu consigo vender um baseado (Baseado)I can whip a brick (Brick), I can sell a split (Split)
Eu consigo dar o golpe (Pow), sou de Dade, sua vacaI can hit that lick (Pow), I'm from Dade, bitch
Meu mano precisa de um visto (E aí?), ele acabou de sair da cadeia (É)My nigga need a Visa (What up?), he just got out the hole (Yeah)
Eu tenho que ajudar ele (Vamos lá), ele tá tentando fazer granaI gotta get him right (Let's go), he tryna make sto'
Minha irmã tem duzentas pílulas na xoxota delaMy sis got two hundred pills in her coochie hole
E quando ela for ao banheiro, ela vai soltar tudo (É)And when she hit the bathroom, she gon' let 'em go (Yeah)
São duzentas pílulas, mas o que ele não sabe (O quê?)That's two hundred pills, but what he don't know (What?)
Ela tem mais duzentas no ânus dela (Beleza)She got two hundred more in her booty hole (Okay)
São quatrocentas pílulas (Beleza), cem cada uma (Beleza)That's four hundred pills (Okay), one hundred a pill (Okay)
Quarenta mil saindo do barro, tô trampando de saltoForty K out the mud, I'm trappin' in heels
Eu consigo vender um baseado (Baseado), eu consigo fazer uma pedra (Pedra)I can sell a split (Split), I can whip a brick (Brick)
Eu consigo roubar um otário, sou de Dade County, sua vaca (305)I can rob a trick, I'm from Dade County, bitch (305)
Eu consigo fazer uma pedra (Pedra), eu consigo vender um baseado (Baseado)I can whip a brick (Brick), I can sell a split (Split)
Eu consigo dar o golpe (Pow), sou de Dade, sua vacaI can hit that lick (Pow), I'm from Dade, bitch
Não tente me julgar se você não é daquiDon't try to judge me if you ain't from 'round here
Sou uma City Girl, nascida e criada aqui (Fato)I'm a City Girl, born and raised down here (Facts)
Eu cresci com os malandros (É), conheço todos os que mandam (Malandros)I grew up with the sliders (Yeah), I know all the steppas (Steppas)
Ressurgi das favelas, sou a Cinderela da cidadeRose from the trenches, I'm the City Cinderella
Eu disse pro Eliantte: eu quero todos os meus diamantes amarelos (Limonada)I told Eliantte: I want all my diamonds yellow (Lemonade)
Eu consigo fazer essa bunda bater acapella (Clap, clap)I can make this ass clap acapella (Clap, clap)
Eu consigo fazer essa bunda bater acapella, sou a Cinderela da cidadeI can make this ass clap acapella, I'm the City Cinderella
Eu consigo vender um baseado (Baseado), eu consigo fazer uma pedra (Pedra)I can sell a split (Split), I can whip a brick (Brick)
Eu consigo roubar um otário, sou de Dade County, sua vaca (305)I can rob a trick, I'm from Dade County, bitch (305)
Eu consigo fazer uma pedra (Pedra), eu consigo vender um baseado (Baseado)I can whip a brick (Brick), I can sell a split (Split)
Eu consigo dar o golpe (Pow), sou de Dade, sua vacaI can hit that lick (Pow), I'm from Dade, bitch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: