Alquien Que Ve Mas Lejos
Sirena del río, te busco
andando en la noche, te siento.
Sirena de luna
vos estás antes que todo.
Te pido una cosa, hacé que te vea
antes de que me vaya
antes de que me muera.
Sirena del faro, tu luna
no es la misma luna de los mortales.
Perdí las estrellas, jugando a los dados
y en la mesa del Diablo y ahora no tengo nada.
Sirena del tiempo, tu tiempo
es cosa en el agua, se escapa.
Atále un dorado, un hilo de tanza
a mi corazón, él no sabe nada,
menos de guerra, mi corazón es de playa.
Mi corazón solitario.
Sirena, sirena, mi mamá
dejó su atadura, hace poco.
Guiala en la noche
sílbale bajito, ayúdale.
Es como una niña, le basta el reflejo
para levantar vuelo y allá nos encontramos.
Sirena del río, te busco
andando en la noche, te siento.
Sirena de luna
vos estabas antes de todo
te pido una cosa, hacé que te vea
antes de que me vaya
antes de que me muera.
Mi corazón es de playa
y ahora no veo nada
y allá nos encontraremos
que allá nos encontraremos
que allá nos encontraremos.
Alguém Que Vê Mais Longe
Sereia do rio, eu te procuro
andando na noite, eu te sinto.
Sereia da lua
você estava antes de tudo.
Te peço uma coisa, faz com que eu te veja
antes de eu ir embora
antes de eu morrer.
Sereia do farol, sua lua
não é a mesma lua dos mortais.
Perdi as estrelas, jogando dados
e na mesa do Diabo e agora não tenho nada.
Sereia do tempo, seu tempo
é coisa na água, escapa.
Amarre um dourado, um fio de linha
o meu coração, ele não sabe de nada,
menos de guerra, meu coração é de praia.
Meu coração solitário.
Sereia, sereia, minha mãe
deixou sua amarra, faz pouco.
Guia-a na noite
assobie baixinho, ajude-a.
É como uma menina, basta o reflexo
para levantar voo e lá nos encontramos.
Sereia do rio, eu te procuro
andando na noite, eu te sinto.
Sereia da lua
você estava antes de tudo
te peço uma coisa, faz com que eu te veja
antes de eu ir embora
antes de eu morrer.
Meu coração é de praia
e agora não vejo nada
e lá nos encontraremos
que lá nos encontraremos
que lá nos encontraremos.