395px

Para vocês, cavalheiros

Juan Carlos Oviedo y Los Hermanos Acuña

Ndéve G̃uarã, Caballero Pueblo

Aropurahéita mombyry guive
Che valle porã ahejava'ekue
Oiméva opyta kurahy resêre
Caballero Pueblo, upéva ha'e
Ag̃uiete chugui ku Zorrilla Kue
Horqueta, Lindero, yvoty renda
Ha Emiliano R. Fernández
Guavira poty mandu'aiteha

Yvoty meméko upe nde jerére
Nembojeguapa, nde, che vallemi
Oime Campichuelo ha Pirayuvy
Hovái opyta Cerro Ybytymi
Javy'ahaite tamombe'umi
Oiméva Potrero Naranjaty
Upépe heta oime iporãva
Kuña ijukýva, resa yvoty

Jahávo ñaína ka'aguy pa'ûre
Ñanembovy'áva umi guyra ñe'ê
Arroyo porã hesãka asýva
Osyry mbeguéva, mborayhu meme
Upéiko ñasêma upe Franco Ñúre
Yvága rokê ha'ete voi
Ijykerete oime Cerro Ñu
Ha ojekuaáma avei Franco'i

Ku Ceibo syry oiméne akóinte
Iporã hekópe, kunu'û meme
Yma che mitãme ahamihague
Hondita che kuãre asajepyte
Vy'a sarakípe upérupi aikómi
Yvytu pepóre che akãhatã
Che vy'ahague yma che mitã'ípe
Péicha mandu'a ko'ãga aheja

Upéi jahasávo oime Isla Segura
Valle'i Corá javy'ahaite
Oime Catalán, Teniente Martínez
Ruta Pa'i Vega puéblope oguahê
Ya pehendupáma, mayma los amigos
Caballero Puéblope ascribiva'ekue
Ha vokóinte upepé jajotopapáne
Ku San Luis ára oguahêvove

Para vocês, cavalheiros

vou cantar de longe
Eu deixei o bom vale
Oiméva fica ao nascer do sol
Cavalheiros, isto é
Perto está Zorrilla Kue
Garfo, limite, canteiro de flores
E Emiliano R. Fernández
Flor de Guavira é uma lembrança

Sempre há flores ao seu redor
Linda você, meu pequeno vale
Tem Campichuelo e Pirayuvy
Em frente está o Cerro Ybytymi
Deixe-me dizer como estamos felizes
Localizado em Laranjal Pasto
Tem muitos bons aí
Mulher mortal, olhos floridos

Estamos passando pela floresta
Fascinantes são as vozes dos pássaros
Belo fluxo claro
Fluxo lento, sempre amor
Então partimos para o Vale do Franco
Os portões do próprio céu
Ao lado está o Cerro Ñu
E o de Franco também é conhecido

A Síria de Ceibo provavelmente está sempre
É lindo por si só, sempre terno
Eu costumava ir na minha infância
Hondita nos meus dedos à tarde
Eu morava em um sarakípe feliz lá
Sou teimoso nas asas do vento
Que eu costumava ser feliz quando criança
Então a memória que deixo agora

Então, quando passamos, há uma Ilha Segura
Valle'i Corá é um lugar feliz
Lá está o catalão, tenente Martinez
A rota para a aldeia de Pa'i Vega chegava
Você já ouviu isso, talvez amigos
Caballero Pueblope atribuído
E em breve nos encontraremos lá
Assim que chegar o Dia de São Luís

Composição: Pedro Pablo Rojas Figueredo, Digno Acuña, Tito Acuña