Tradução gerada automaticamente
La Majada Del Diablo
Juan Farfán
A Majada do Diabo
La Majada Del Diablo
Senhoras e senhoresSeñoras y caballeros
Boa noite para vocêsBuenas noches pa
Aproximem-se ao pé da harpa que eu quero saudá-losArrímense al pie del arpa que los quiero saludá
Trago a gargantaQue traigo la garganta
Maltratada pelo cantoPor el canto maltratá
Mas ainda me resta um pouco de malícia e habilidadePero me queda un poquito de malicia y facultad
Este nome que eu tenhoEste nombre que yo tengo
Minha mãe me deuMe lo puso mi mamá
Em homenagem ao perfume da alfavaca roxa que fiquei órfão no mundoEn homenaje al perfume de la albahaca morá quede huérfano en el mundo
Quando comecei a engatinharCuando comencé a gatiá
Meu berço foi a savana e meus livros a solidãoMi cuna fue la sabana y mis libros la soledad
Meu pai foi o cajón de AraucaMi padre el cajón de Arauca
Que me ensinou a caminharQue me enseño a caminar
Lembro que quando jovem comprei uma guitarra fiadaRecuerdo que estando joven compré una guitarra fiá
E andei de cidade em cidade com minha guitarra afinadaY anduve de pueblo en pueblo con mi guitarra tercia
Acredito que não deixei um bar que não me ouviu cantarCreo que no deje cantina que no me oyera triná
E minha fama foi crescendo até que numa madrugada com um negro de pelos no peitoY fue creciendo mi fama hasta que en una madrugá con un negro pelo en pecho
Me colocaram para cantarMe pusieron a cantar
Isso foi em Villavicencio, saindo para BogotáEsto fue en Villavicencio saliendo pa Bogotá
O homem que me tiraramEl hombre que me sacaron
Era realmente habilidosoEra faculto en verdad
Tinha mais letras do que um livro e sabia administrá-lasTenía más letras que un libro y las sabía administrá
Era um negro de dentes de ouro com a língua avermelhadaEra un negro dientes de oro con la lengua colorá
Nem mesmo o chefe civil conhecia sua identidadeNi el mismo jefe civil conocía su identidad
Nos enfrentamos verso a verso numa disputa tramadaNos cogimos verso a verso en una quirpa tramá
Eu não o perdia de vista nem o deixava pensarYo no lo perdía de vista ni lo dejaba pensá
O procurava na reviravolta, mudava o tomLo buscaba en la revuelta le cambiaba la toná
E o negro me respondia com facilidadeY el negro me respondía con esa facilidá
Com adjetivos e verbos, armei uma armadilhaCon adjetivos y verbos le puse una trampa armá
Desde o início ele me disseMe dijo desde el principio
As tabuadas de multiplicarLas tablas de multiplicá
A divisão e a somaLa división y la suma
E também a subtraçãoY también la de restá
Ele era bom em geografia, melhor em urbanidadeEra bueno en geografía mejor en urbanidad
Sabia mais de gramática do que uma menina graduadaDe gramática sabía más que una niña graduá
Ele me falou de Sucre e BolívarMe habló de sucre y bolívar
De Pichincha e BoyacáDe pichincha y boyacá
E de Cristóvão Colombo, mas já na madrugadaY de cristobal colón pero ya en la madrugá
Houve um momento em que o negroHubo un momento en que el negro
Ficou com o rosto enrugadoPuso la cara arrugá
Procurou a rima no ar e não conseguiu encontrá-laBusco la rima en el aire y no la pudo encontrá
Essa é sua, Juan FernandoEse es tuyo Juan fernando
Ouvi uma voz falarEscuche una voz hablá
Se com a mera garganta você quer se exibirSi con la mera garganta lo quieres desparpajá
As cordas vocais naquela disputa, aquilo da majadaLos cordales en esa quirpa aquello de la majá
Aquela voz trouxe alento à minha garganta cansadaEsa voz le trajo aliento a mi garganta cansá
Que senti fresquinha como palma orvalhadaQue la sentí fresquecita como palma llovizná
Quando o negro se recuperouCuando el negro se repuso
Que arrancou a picadaQue arrebató la picá
Ele me disse que trazia um recado sem novidadesMe dijo que me traía un parte sin novedá
E que era mais perigoso do que uma cobra escondidaY que era más peligroso que una culebra encuevá
E que se eu quisesse esperasse, ele queria me lembrarY que si quería que esperará que me quería recordá
Que o homem que tem rabo carrega a língua amarradaQue el hombre que tiene rabo carga la lengua amarrá
E que ele colocou os tranqueiros do curral na majadaY que le puso los tranqueros del corral a la majá
Coloque as 5 trancas para eu ver fechadasMétale las 5 trancas que las quiero ver cerrá
Ele me coloca as 10 cruzesMe lo pone las 10 cruces
De 2 em cada cruzadaDe a 2 en cada cruzá
Eu não aceito curral com a porta destrancadaYo no recibo corral con la puerta destrancá
O negro mudou de corEl negro cambio color
Não conseguiu me responderNo me pudo contestá
Eu de frente para ele, ele com a cabeça baixaYo con la cara de frente el con la cara agachá
Quando falei das cruzes, ele ficou tão assustadoCuando le hablé de las cruces fue tan grande la espantá
Que levou sete fitas e arames na bundaQue se llevó siete cintas y alambras en la reculá
As pessoas por toda parte explodiam em alvoroçoLa gente por donde quiera reventaba alborotá
Já que o homem misterioso que quis se transformarYa que el hombre misterioso que se quiso transformá
Contra o perfil da Lua se tornou uma chamaContra el perfil de la Luna se volvió una llamará
E desapareceu de vista naquela escuridãoY se nos perdió de visto en aquella oscuridá



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Farfán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: