El Destino (part. Rocío Dúrcal)
¿Me quieres? Te quiero
Por ti yo siento un cariño
Desde que éramos niños
Yo te quiero y también te amo
¿Y tú me quieres? Te quiero
Aunque muy poco nos vemos
Desde que nos conocemos
Yo te quiero y también te extraño
Es tan hermoso saber que en ti piense otro ser y al fin de este siglo
Tú y yo somos alguien que tienen y sienten cariño sincero
Por eso siempre tú y yo vivimos así, felices seremos
Tú cuentas conmigo, yo cuento contigo
En cualquier instante y en cualquier terreno
¿Me quieres? Te quiero
Porque eres bueno conmigo
Pongo al amor de testigo
Que te quiero y también te amo
¿Y tú me quieres? Sí, te amo
Confirmo a diario lo mismo
Estoy a tu mismo ritmo
Soy tu amigo y también tu hermano
Este cariño nació el día en que Dios cruzo los caminos
Y puso tus ojos, tus manos, tu canto y tu verso en mis sinos
Valió la pena nacer por el hecho de ser tú y yo más que amigos
Cosa de la vida, cosas de la suerte, de esas cosas bellas que tiene el destino
O Destino (part. Rocío Dúrcal)
Me quer? Quero-te
Por ti eu sinto um carinho
Desde que éramos crianças
Eu te quero e também te amo
E você me quer? Quero-te
Ainda que muito pouco nos vemos
Desde que nos conhecemos
Eu te quero e também sinto sua falta
É tão bom saber que em ti pensa outro ser e ao final deste século
Você e eu somos alguém que tem e sentem carinho sincero
Por isso sempre você e eu vivemos assim, felizes seremos
Você conta comigo, eu conto contigo
Em qualquer instante e em qualquer terreno
Me quer? Quero-te
Porque é bom comigo
Ponho o amor de testemunha
Que te quero e também te amo
E você me quer? Sim, te amo
Confirmo todo dia o mesmo
Estou ao mesmo ritmo teu
Sou teu amigo e também teu irmão
Este carinho nasceu no dia em que Deus cruzou os caminhos
E colocou teus olhos, tuas mãos, teu canto e teu verso em meus sinos
Valeu a pena nascer pelo fato de ser você e eu mais que amigos
Coisas da vida, coisas da sorte, dessas coisas belas que tem o destino