Tradução gerada automaticamente

El México que se nos fue
Juan Gabriel
O México que Perdemos
El México que se nos fue
Como meu povo mudouComo ha cambiado mi pueblo
Meu povo já não é o mesmoMi pueblo ya no es el mismo
Daquele povo tão bonitoDe aquel pueblo tan hermoso
Pro de hoje há um abismoAl de hoy hay un abismo
Já não tem mulher de rebozoYa no hay mujer con rebozo
Já não tem homens do campoYa no hay hombres campesinos
Já o cântaro não vai ao poçoYa el cántaro no va al pozo
O industrialismo quebrouLo rompió el industrialismo
Já a água das acequias e rios se contaminouYa se contaminó el agua de las acequias y ríos
Já secou um olho d'água, já fecharam o moinhoYa se secó un ojo de agua, ya cerraron el molino
Já a mulher não usa anágua, nem o homem calça de índioYa la mujer no usa enaguas, ni el hombre calzón de indio
Já a mulher não fala, nem o homem tem civismoYa la mujer no usa el habla, ni el hombre su civismo
Já as casinhas de adobe estão desaparecendoYa las casitas de adobe están desapareciendo
Hoje constroem de bloco, feias estão fazendoHoy las construyen de bloque, feas las están haciendo
A prata e o ouro do pobre, caros estão ficandoLa plata y el oro del pobre, caros se han ido poniendo
Já não tem moedas de cobre, de níquel hoje estão sendoYa no hay monedas de cobre, de níquel hoy vienen siendo
Já não ouço tocar a banda dos Suárez e seus filhosYa no oigo tocar la banda de los suárez y sus hijos
Que triste se vê a praça aos sábados e domingosQué triste se ve la plaza los sábados y los domingos
Já tem outra classe de bancosYa hay otra clase de bancas
Já não tem quiosque nem estanquinhoYa no hay quiosco ni estanquillo
Já a gente do campo se foiYa la gente del campo se ha ido
Pra embarcar numa nova aventuraA emprender una nueva aventura
Pros campos dos Estados UnidosA los campos de estados unidos
Com tristeza e talvez amarguraCon tristeza y quizás amargura
De saber que em seu povo perderamDe saber que en su pueblo han perdido
O engenho, o moinho e a razãoEl ingenio, el molino y cordura
Poucos voltam de lá e eu volteiPocos vuelven de allá y yo he venido
E o encontro mudado e não há dúvidaY lo encuentro cambiado y no hay duda
De que já não é aquele povo pequenoDe que ya no es a aquel pueblo chiquito
Que inspirava saudade e ternuraQue inspiraba añoranza y ternura
Já não é aquele povo bonitoYa no es aquel pueblo bonito
O comércio trouxe sujeiraEl comercio le trajo basura
Naquela época se falava de ranchosAquel tiempo se hablaba de ranchos
Da milpa e da tábua de arrozDe la milpa y la tabla de arroz
Da música, da dança e do cantoDe la música, el baile y el canto
Do pai, da mãe e de DeusDel padre, de la madre y de dios
Da semeadura e colheita do campoDe la siembra y cosecha del campo
Da casa, do lugar e do amorDe la casa, el lugar y el amor
Agora falam que tem terrorismoAhora hablan de que hay terrorismo
Do peso e sua desvalorizaçãoDel peso y su devaluación
Agora falam com tanto pessimismoAhora hablan con tal pesimismo
Que lá vem outra revoluçãoDe que ahí viene otra revolución
Agora em vez de se olharemAhora en vez de mirarse ellos mismos
Agora olham televisãoAhora miran televisión



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Gabriel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: