Tradução gerada automaticamente

Popurri
Juan Gabriel
Popurri
Popurri
Debo fazer tudo com amorDebo hacerlo todo con amor
hoje à noite eu vou sair pra algum barhoy esta noche yo saldre a algun bar
se eu não escapar dela, vai acabarsi no me escapo de ella va acabar
com essa força de vontadecon esta fuerza de voluntad
e vai deixar minha alma doente.y me va a dejar toda el alma enferma.
Ai, é que eu devo fazer tudo com amorAy, y es que debo hacerlo con amor
quem sabe essa noite seja minha noite idealquizas esta noche sea mi noche ideal
quero me sentir viva mais uma vezquiero sentirme viva un vez mas
esse caso é de vida ou morteeste caso de verdad es de vida o muerte
eu preciso de um bom amor urgentementenecesito un buen amor urgentemente
aí, tirem essa solidão de mim.ay, quitenme esta soledad.
Se a gente tivesse se casadoSi nosotros nos hubieramos casado
há tempos, quando eu te propushace tiempo cuando yo te lo propuse
você não estaria hoje sofrendo, nem chorandono estarias hoy sufriendo, ni llorando
por aquele amor humilde que eu te dei,por aquel humilde amor que yo te tuve,
caramba, quando eu te tive, caramba quando eu te tive.caray, cuando te tuve,caray cuando te tuve.
Mas você me abandonou por eu ser pobrePero tu me abandonaste por ser pobre
e se casou com uma velha que é muito ricay te casaste con una vieja que es muy rica
e eu chorei e chorei e chorei noite após noitey llore y llore y llore noche tras noche
caramba, noite após noite, caramba noite após noite.caray, noche tras noche, caray noche tras noche.
E agora sou eu quem vive felizY ahora soy yo quien vive feliz
montei um lar quando te perdiforme un hogar cuando te perdi
depois, depois eu te esqueci e te perdoeidespues, despues yo te olvide y te perdone
e não posso fazer mais nada por você,y no puedo hacer ya nada por ti,
já nada por você, já nada por você...ya nada por ti, ya nada por ti...
Querida...Querida...
pelo que você quiser, venha maispor lo que quieras tu más ven
mais compaixão de mim você tenhamas compacion de mi tu ten
veja minha solidão, veja minha solidãomira mi soledad, mira mi soledad
que não me faz nada bem...que no me sienta nada bien...
Querida...Querida...
Diga quando você, diga quando você,Dime cuando tu, dime cuando tu,
diga quando você vai voltar (x2)dime cuando tu vas a volver(x2)
Nasce do coraçãoMe nace del corazon
dizer que você é minha vidadecirle que usted es mi vida
que não sei viver sem você, que não sei viver sem vocêque no se vivir sin usted, que no se vivir sin usted
desculpe por eu dizer isso.disculpe que se lo diga.
Mas é que não aguento maisPero es que no aguanto mas
esse amor me consomeeste amor me calcina
nasce do coraçãome nace del corazon
e o coração me domina.y el corazon me domina.
De você eu me apaixoneiDe usted me enamorado
quero te dizer mil coisasquiero decirle mil cosas
que desde há pouco tempoque desde hace poquito tiempo
eu estou sentindo por você.sintiendo estoy por usted.
Quero beber de seus lábiosQuiero beber de sus labios
a água do amor divinael agua de amor divina
tomá-la de beijo em beijotomarlo de beso en beso
eu estou morrendo de sede.me estoy muriendo de sed.
Quero sentir seus beijosQuiero sentir de sus besos
suas mãos que me acariciamsus manos que me acarician
quero comprovar que estou vivaquiero comprobra que vivo
não quero morrer de amor.no quiero morir de amor.
Até que eu ouça em sua bocaHasta que escuche en su boca
dizer que me ama muitodecir que me quiere mucho
e que esse amor que você sentey que este amor que usted siente
nasce do coração...me nace del corazon...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Gabriel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: