A Través de Los Cerrojos

Como un espía te miro a los ojos
Detrás de las puertas de los cerrojos
Veo todo tu mundo de adornos y colores
Espejos y floreros cubiertos de flores
Llena de tantos amores

Se que ahí alguien más que yo
Fue mi culpa al decirte que no
Lo tendré que aceptar tu ya no vas hacer mía
Pero no se que hacer con esto que siento
Te llevo en el pensamiento

Me miras a los ojos sonriéndome
Y yo quedo inmóvil viéndote
Atravieso los caminos de mis viajes
Y me creo tus chantajes

Dame tu amor
No solo por una noche de alquiler
Regálame la luz de tus ojos
Tus sonrisas y besos
Es lo que más me pone loco
Y me lleva al cielo de apoco
Te me escures como agua entre mis dedos

Mírame a los ojos y déjame paralítico
Saboreando la victoria
Una perdida tan grandiosa
Es que tú y yo gocemos en paralelo
Sin la ley de causa y efecto
Yo contigo mujer me entrego por completo.

Através dos fechamentos

Como um espião Eu olho em seus olhos
Atrás de portas fechaduras
Eu vejo o seu mundo de decorações e cores
Espelhos e vasos cheios de flores
Cheio de muitos amores

Que existe alguém que eu
A culpa foi minha de dizer não
Tenho que aceitar o seu não vai fazer a minha
Mas você não pode fazer com esse que eu sinto
Eu levá-lo a pensar

Eu olho em seus olhos sorrindo para você
E eu congelei vendo
Cruzo os caminhos da minhas viagens
E eu acho que a sua chantagem

Dê-me seu amor
Não só para uma noite de aluguer
Dá-me a luz dos seus olhos
Seus sorrisos e beijos
É o que me deixa mais louco
E me levar para o céu a pouco
Você me Escures como água por entre meus dedos

Olhe nos meus olhos e me deixe paralisado
Saboreando a vitória
Tal uma grande perda
É você e eu me alegro em paralelo
Sem a lei de causa e efeito
Eu me entrego a você completamente mulher.

Composição: Juan Pablo Carvalho