Casi Todo
Podrías pedirme imposibles,
que ponga orden en mi armario
o que me haga invisible;
que volviera los sábados al cine
o pintara violines.
¿Y sabes?, subiría, si quisieras,
a encender con luz de luna
las farolas, una a una,
o a traerte en mis manos la lluvia.
Hasta lo increíble,
como escribir tu nombre
con tinta de espuma,
hasta darle luz
a la noche más oscura,
al final del amor.
Podrías, retener el universo,
cambiar de color los cometas,
llevarte el mar al desierto,
hacer que se pararan
todos los vientos.
Podrías conseguir, tal vez,
que girara al revés la tierra
y que el reloj diera
vueltas a la izquierda.
Le puedes exigir al sol
que se vaya a otro planetario
pero no me puedes pedir
que no bese tus labios.
Le puedes exigir al sol
que se vaya a otro planetario
pero no me puedes pedir,
lo siento, no puedes pedir,
que deje de besar tus labios.
Quase Tudo
Você poderia me pedir coisas impossíveis,
que eu arrumasse meu armário
ou que eu ficasse invisível;
que eu voltasse aos sábados pro cinema
ou que eu pintasse violinos.
E sabe?, eu subiria, se você quisesse,
para acender com luz de lua
as lanternas, uma a uma,
ou trazer a chuva nas minhas mãos.
Até o inacreditável,
como escrever seu nome
com tinta de espuma,
fazer brilhar
a noite mais escura,
no final do amor.
Você poderia, segurar o universo,
mudar de cor os cometas,
levar o mar pro deserto,
fazer com que parassem
todos os ventos.
Você poderia conseguir, talvez,
que a terra girasse ao contrário
e que o relógio desse
voltas pra esquerda.
Você pode exigir do sol
que vá pra outro planetário
mas não pode me pedir
que eu não beije seus lábios.
Você pode exigir do sol
que vá pra outro planetário
mas não pode me pedir,
sinto muito, não pode pedir,
que eu pare de beijar seus lábios.