Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 204
Letra

Paraíso

Paradise

Sintonizei na TV mais uma vez hojeI tuned in to the tv once again today
Assistindo as notícias pra educar minha menteWatch the news to educate my mind
A destruição e o caos que me confrontaramThe destruction and the chaos that confronted me
É nosso mundo preso na própria ruínaIt's our world caught in it's own demise
(Enquanto eu estava ali, comecei a chorar)(As I sat there I began to cry)
A situação piora a cada dia que passaThe situation worsens every day that goes by
(E pensei como isso pode ser, Senhor, por quê?)(And I thought how can this be, Lord why?)
Tão pesado pra mim todos que estão sofrendo por dentroSo heavy on me all those that are hurting inside
Se eu tivesse um dólar pra cada coração partidoIf I had a dollar for every heart that's broken
Pra cada palavra de amor não ditaFor every word of love unspoken
Pra cada sonho de infância que nunca se realizouFor every childhood dream that's never realized
Se eu tivesse um centavo por tudo que estamos fazendo de erradoIf I had a penny for all the wrong we're doing
E por todas as maneiras que poderíamos seguir em frenteAnd all the ways we could be moving on
Talvez eu pudesse te comprar um paraísoMaybe I could buy you paradise
Só pra ver um pouco de esperança nos seus olhosJust to see some hope in your eyes
Às vezes a vida parece um pouco demais pra mimSometimes life it seems a bit too much for me
Mais coisas que precisamos sobreviver além de tudo que já tivemosMore things we must survive on top of all that we had before
Corações partidos, lares desfeitos, crianças abusadas deixadas sozinhasBroken hearts, broken homes, kids abused left alone
Tantos nas ruas, sem-teto e sem comida pra comerSo many in the streets, homeless with no food to eat
(Eu sei que Deus nos ouve gritando)(I know God hears us crying out)
Corra até Ele por todas as respostas, não se afasteRun to Him for all the answers, don't turn away
(Se olharmos pra Ele, não há dúvida)(If we look to Him there is no doubt)
Ele nos dará toda a ajuda que precisamos, Ele sabe o caminhoHe'll give us all the help we need, He knows the way
Ainda se euStill if I
Se eu tivesse um dólar pra cada coração partidoIf I had a dollar for every heart that's broken
Pra cada palavra de amor não ditaFor every word of love unspoken
Pra cada sonho de infância que nunca se realizouFor every childhood dream that's never realized
Se eu tivesse um centavo por tudo que estamos fazendo de erradoIf I had a penny for all the wrong we're doing
E por todas as maneiras que poderíamos seguir em frenteAnd all the ways we could be moving on
Talvez eu pudesse te comprar um paraísoMaybe I could buy you paradise
Só pra ver um pouco de esperança nos seus olhosJust to see some hope in your eyes
Há tantos problemas, Deus sabe o que precisamos fazerThere are so many troubles, God knows what we need to do
Ele nos tem em Suas mãos, sabe pelo que estamos passandoHe has us in His hands, knows what we are going through
Prata e ouro não tenho, o que tenho eu te douSilver and gold have I none, what I have I give to you
Sua Palavra diz que podemos conseguir e eu sei que Sua Palavra é verdadeiraHis Word says we can make it and I know His Word is true
Um brinde às almas feridas e a todos os corações partidosHere's to the hurting souls and for all the broken hearts
Todos que foram abusados, cuja vida foi despedaçadaAll those who've been abused, who's life has been torn apart
Eu não tenho todas as respostas, o que tenho eu dou com alegriaI don't have all the answers, what I have I gladly give
É Nele que há vidaIt's in Him there is life
Se Nele vivemos e se euIf in Him we live and if I
Se eu tivesse um dólar pra cada coração partidoIf I had a dollar for every heart that's broken
Pra cada palavra de amor não ditaFor every word of love unspoken
Pra cada sonho de infância que nunca se realizouFor every childhood dream that's never realized
Se eu tivesse um centavo por tudo que estamos fazendo de erradoIf I had a penny for all the wrong we're doing
E por todas as maneiras que poderíamos seguir em frenteAnd all the ways we could be moving on
Talvez eu pudesse te comprar um paraísoMaybe I could buy you paradise
Só pra ver um pouco de esperança nos seus olhosJust to see some hope in your eyes




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juanita Bynum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção