Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 273

Sarah Jane

Juanita Bynum

Letra

Sarah Jane

Sarah Jane

Você me ouve, consegue me verDo you hear me, can you see me
Andando pela rua te observandoWalking down the street watching you
Você poderia me ajudar, mas não tá olhandoYou could help me, but you're not looking
Aposto que ajudaria se soubesseI bet you would if only you knew
Você poderia fazer a diferençaYou could make a difference
Você me ouve, consegue me verDo you hear me, can you see me
Andando pela rua precisando de vocêWalking down the street needing you
Quero conseguir, como chego láI want to make it, how do I get there
Se você me mostrar que se importa, sabeIf you show me that you cared, you know
Você poderia fazer a diferençaYou could make a difference
A pequena Sarah Jane fugiu de casaLittle Sarah Jane ran away from home
Quatorze anos e grávida, estava sozinhaFourteen and pregnant, she was all alone
Não conseguia fugir do erro e ia ser mandada emboraCouldn't run from wrong and was going to be sent away
Andando com suas amigas, os olhos azuis cheios de lágrimasWalking with her friends blackened her blue eyes full of tears
O fardo que ela carrega é muito pesado pra sua idadeThe burden that she carries much too old for her years
Olhar pra seu rosto confirmaria seus piores medosLooking at her face would confirm your worst fears
Mas, em vez disso, ela passa despercebidaBut instead she goes unnoticed
Sarah Jane, outra garota que está morrendo por dentroSarah Jane another girl who is dying inside
Você pensaria que alguém pararia, mas a gente se escondeYou'd think that someone would stop but we hide
Muito focados em terminar nosso dia, e ela fica lá pra dizerToo intent on completing our day, and she's left there to say
Ele ficou lá em cima, assistindo o mundo do décimo quinto andarHe's left to watch the world from the fifteenth floor
Sozinho com a lembrança, "Não saia mais de casaAlone with the reminder, "Don't go out anymore
Você sabe que esses meninos são problema aqui no nosso bairroYou know those boys are trouble here in our neighborhood
Mas você é meu garoto e tem a chance de ser algo bom"But you're my boy and you've got the chance to be something good"
Ainda assim, o chamado das ruas era forte demais pra ignorarStill the call of the streets was too much to ignore
Agora ele tá preso no jogo e não consegue achar uma porta abertaNow he's caught up in the game and can't find an open door
Ele é um bom garoto que se perdeu e tá tentando sairHe's a good boy gone bad and he's trying to get out
Mas todo mundo tem medo de ouvir sobre o que ele falaBut everybody's too afraid to hear what he's talking about
Marcus Brown vive uma vida muito pesada pra sua idadeMarcus Brown, lives a life much too old for his age
Se ninguém responder, ele será palavras em uma páginaIf no one responds he'll be words on a page
Outra estatística porque nenhuma ligação foi feitaAnother statistic cause no calls were made
Pra checar o garoto que estava sumido da quinta sérieTo check on the boy who was missing from the fifth grade
Por onde você olha, tem pessoas machucadas passandoEverywhere you turn there's hurting people passing by
É uma pena que poderíamos mudar uma vida, mas não tentamosIt's such a shame that we could change a life but we don't try
Olhar pra fora do nosso mundo e mergulharTo look outside our world and delve
Nos problemas desse lugarInto the problems in this place
As crianças precisam de uma resposta, e Deus precisa do seu rostoThe children need an answer, and God needs your face
Rap de Lisa Kimmey Bragg:Rap by Lisa Kimmey Bragg:
Bem, eu realmente quero saber se você tá sentindoWell I really want to know if you're feeling me
A situação é real pra mimThe situation is real to me
Rap de Bonafide:Rap by Bonafide:
Você me faz sentir você sob minha peleYou got me feelin' you under my skin
Como Stevie me fez vagar cego de novo e de novoLike Stevie got me wandering blind again and again
Rap de Lisa Kimmey Bragg:Rap by Lisa Kimmey Bragg:
Você realmente tem um coração pelos menos favorecidosDo you really have a heart for the least of these
E entende que precisamos ensinar a elesAnd understand that we really need to teach to these
Ou continuar vivendo em um mundo onde a morte é um fatoOr keep living in a world where death is a fact
Pequenas crianças perguntando, "Por que meu pai teve que morrer assim?"Little kids asking, "Why my daddy got to die like that"
Não quero mandar meus filhos pra escola quando eles sentem que precisamDon't want to send my kids to school when they feel they got
Carregar uma arma pra sobreviver ao caminho nas ruasTo pack heat to survive the walk in the streets
Onde jovens mulheres não estão vivas porque ainda acreditam nasWhere young women aren't alive because they still believe the
Mentiras e nunca reconhecem quem Deus as fez por dentroLies and never recognize who God made them inside
Deus nos ajude se não ajudarmos eles a encontrar seu caminhoGod help us if we don't help them find their way
Deus nos ajude se não mudarmos nossa vida hojeGod help us if we don't change our living today
Deus nos ajude se nos escondemos no nosso canto e ignoramos os gritos daGod help us if we hide in our corner and ignore the cries of the
Rua, você ouve o que eles dizem?Street, do you hear what they say
Deus, por favor, ajude-os a passar pela tempestade e pela chuvaGod please help them make it through the thunder and the rain
Deus, por favor, mande alguém pra aliviar a dorGod please send somebody to ease the pain
Você sabe que eles precisam de uma saída desse jogoYou know they need a way up out the game
Eu sei que você a ouve, Deus, o nome dela é Sarah JaneI know You hear her God, her name is Sarah Jane




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juanita Bynum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção