
Ikanaide
Juby Phonic
Não Vá
Ikanaide
Pensei comigo mesmo: eu estou bem, eu não sinto nadaThought to myself I’m okay, I don’t feel a thing
Mas, no final, há um arrastar pesando sobre mimBut, in the end, there’s a drag weighing down on me
Correndo em frente novamente, você parecia escaparRunning on ahead again, you seemed to escape
Cada passo, nunca tocando o chãoEvery step, never touching down
Não pude fazer nada além de olhar sem fazer barulhoCouldn’t do a thing but stare without a sound
Guiada para longe, você caminha para um trem enquanto estou em pé deixado para trásGuided away, you walk to a train while I’m standing left behind
Correndo para fora em vez disso, eu cheguei em frenteDashing off instead, I reach out ahead
Mas não pude atravessar a sala a tempoBut cant make it through the room in time
Olhos ficando molhados, não fique chateadoEyes getting wet, don't be upset
Mas o meu coração realmente quer chorarBut my heart really wants to cry
Não vá embora aindaDon't go away yet
Você está se movendo para longe e para alémYou’re moving onto far and beyond
Enquanto eu estou de pé deixado para trásWhile I’m standing left behind
Noite passando e me deixando sozinhoNight running low and leaves me alone
Dissolvendo você da minha menteDissolving you from my mind
Olhos ficando molhados, não fique chateadoEyes getting wet, don't be upset
Mas o meu coração realmente quer chorarBut my heart really wants to cry
Não vá embora aindaDon't go away yet
Festival de abate, agora estou esperando pela realidadeFestival abating now I’m waiting for reality
Sim, no final, toda noite é a mesma coisa velhaYes, in the end, every night is the same old thing
Quebrando tudo , você era brilhante, de péBreaking through it all, you were bright, standing tall
Como eu só pude ver isso agora?How could I only see this now?
Não pude fazer nada além de olhar sem fazer barulhoCouldn’t do a thing but stare without a sound
O relógio passa, ele me arrastaThe clock moving on, it drags me along
Com os pés enterrados no chãoWith feet buried in the ground
A estrada que vai para casa é escura e sozinhaRoad going home is dark and alone
Mas eu vou conseguir sair vivo de alguma formaBut I’ll make it out alive somehow
Movimentos na noite, uma lâmpada que dá luzFlicks in the night, a lamp giving light
Minha longa sombra deixada para trásMy long shadow left behind
Eu estou por minha conta, não sou?I’m on my own, aren’t I?
Você está se movendo para longe e para alémYou’re moving onto far and beyond
Enquanto eu estou de pé deixado para trásWhile I’m standing left behind
Noite obscura, sem qualquer dúvidaNight blurring out without any doubt
Mais uma vez, isso enche a minha menteAgain it’ll fill my mind
Olhos ficando molhados, não fique chateadoEyes getting wet, don't be upset
Mas o meu coração realmente quer chorarBut my heart really wants to cry
Não vá embora aindaDon't go away yet
Olhos ficando molhados, não fique chateadoEyes getting wet, don't be upset
Mas o meu coração realmente quer chorarBut my heart really wants to cry
Não vá embora aindaDon't go away yet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: