Tradução gerada automaticamente
Lost Time Memory
Juby Phonics
Perdeu Memória Tempo
Lost Time Memory
Anos executado pelo e eu estou vivendo com sua sombraYears run by and I'm living with your shadow
Sentindo-se mais a cada dia que passaFeeling more everyday that goes by
Sento-me sozinho como eu afastar pensamentos em minha menteI sit alone as I draw away thoughts in my mind
Combate o sol por uma estrada montanhosa antes de nósFight the sun down a hilly road before us
A forma obscura de um menino e uma meninaThe hazy shape of a boy and a girl
Os raios dar furos de maneira esfaqueamento de calor nos meus olhosThe rays give way stabbing holes of the heat in my eyes
"Por que você não cair fora?""Why don't you butt out?"
"Desaparecer e nunca mais voltar!""Disappear and never come back!"
Escovando fora a mão que me ajudouBrushing off the hand that helped me
"Eu não vou deixar você""I won't leave you"
Você estava gritando com firmezaYou were firmly yelling
Agarrando a mão que eu segurava de voltaGrabbing to the hand that I held back
"Você é chato""You're annoying"
Afastando-se a andar em frente eMoving away to walk ahead and
Nunca olhar para trás como eu deixá-loNever looking back as I leave you
Era o verdadeiro você que eu sabia?Was it the real you that I knew?
Lição aprendida, eu não preciso virar a página deLesson learned, I don't need to turn the page of
Minha vida continua, então eu vou apodrecer aquiMy life goes on, so I'll rot away here
Uma máquina do tempo de se voltar para o dia seria bomA time machine turning back to the day would be nice
Anos voar, mas eu estou vivendo ", fraid de morrerYears fly by but I'm living, 'fraid of dying
E tirando as esperanças de "talvez algum dia"And drawing out hopes of "maybe someday"
Embora eu saiba que estou nunca vê-lo novamenteThough I know that I am never to see you again
Não admira por isso que, quero morrer, quero morrerDon't wonder why, wanna die, wanna die
Agarrando minha própria mão, amaldiçoando-o para o inferno quando eu sentei láGrabbing my own hand, cursing it to hell as I sat there
Não é uma coisa que eu possa fazer pode muito bemNot a thing I can do might as well
Live it up enquanto eu ainda estou vivo e eu estou respirandoLive it up while I'm still alive and I'm breathing
Neste sonho midsummer talvez verIn this midsummer dream maybe see
Quanto mais jovem me que eu estava jogando antes de voou livreThe younger me that I was playing before you flew free
Voltar nos dias em que eu havia escondido na neblinaBack in the days where I had hid in the haze
Mas lentamente a ficar em chamas e vermelho ardente no meu cérebroBut slowly running ablaze and burning red in my brain
18 anos, um menino já não18 Years, a boy no longer
Para esperar por ela para cair em algum lugarTo wait for her to fall from somewhere
Lembrando os números indefinição noRemembering the figures blurring in the
Verão em uma batida de coraçãoSummer in a heart beat
Combate o sol no terreno da escola do desertoFight the sun in desert school grounds
Um sorriso de orelha a orelha, ele ressoaA smile from ear to ear, it resounds
"Por que não vamos jogar um jogo?""Why don't we play a game?"
Outra rodada como você vai 'roundAnother round as you go 'round
"Você está bem?" com uma espécie de gemido preocupado"You okay?" with a worried kind of wail
Coisas como você não iria nunca meThings like you wouldn't ever get me
"Você age tão triste, mas é tudo apenas um ato no final""You act so sad, but it's all just an act in the end"
Hoje é uma névoa, melhor se tornam apáticasToday's a haze, better become apathetic
Mantenha o ritmo que tive ontem 'cuzKeep up the pace I had yesterday 'cuz
Eu não quero o seu calor para nunca deixar assim em meu sonoI don't want your heat to ever leave like in my sleep
Se eu não posso sonhar, você e eu ... Que eu vou ver ... e vamos ser assim ...If I can't dream, you and me... That I'll see...and we will be so...
Em vez disso manter o passado do que para deixar irRather hold the past than to let go
Nunca acordar ou eu vou romper com a agitaçãoNever wake or I'll break from the shaking
Mundo exterior que tentou me rejeitarOutside world that tried to reject me
"Mas você não pode ver o raiar do dia novamente sem amanhã""But you can't see the day break again without tomorrow"
Como se eu me importaria em menorAs if I would care in slightest
Correndo por todos esses dias áridas que eu mataria apenas para que fosse emboraRunning by all these arid days that I'd kill just so they'd go away
Sim, eu prefiro ficar sozinho!Yes, I'd rather be all alone!
18 anos e meio já não18 Years and kind no longer
Ele clamou a Deus, mas não pode ficar mais forteHe cried to God but can't get stronger
Alcançando ambas as mãos para segurar aReaching out both his hands to hold to
Tal sorriso ele não pode tomarSuch a pretty smile he can't take
Combate sóis em uma cidade tão pequenaFighting suns in such a small town
"Oh Deus, por que não pode me libertar de alguma forma?""Oh God why can't you free me somehow?!"
De repente, cada suspiro que eu tentei respirar foi parar agoraSuddenly every sigh I tried to breathe was stopping now
Não, não pode voltarNo can't go back
(Nesse dia de verão)(That summer day)
Dói tantoIt hurts so bad
(Nunca toque)(Don't ever touch)
Ou pode quebrarOr it might break
A voz está chamando "você pode me ouvir?" desaparecendoA voice is calling out "can you hear me?" disappearing
De alguma forma, agora claro, aah então essa é a razãoSomehow now clear, aah so that's the reason
Sonhos noite de verão e eu estender a mão através da névoaMidsummer night dreams and I reach out a hand through the haze
Clamar a Deus, um menino, mais forteCry to God, a boy, no stronger
E naqueles dias, ele ficou de pé, sem vacilarAnd in those days he stood, no falter
Um verão sorriso que eu não me lembroA summer smile I won't remember
Não, ele permanece o mesmo para sempreNo, it stays the same forever
"Acho que eu morri. E eu sinto muito""Guess I died. And I'm so sorry"
Adeus é muito triste e demasiado solitárioGoodbye's too sad and way too lonely
Oh Deus, não, você não diz que você está deixandoOh God, no, don't you say that you're leaving
Oh não, não me deixe!Oh no don't leave me!
Eu finalmente sei esses números nebulososI finally know those hazy figures
Foram apenas olhando para este "me"Were just looking for this "me"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: