Tradução automática

Abnormality Dancin' Girl (English Version)
Jubyphonic
Garota Dançando Anormal
Abnormality Dancin' Girl (English Version)
Não importa o quanto eu tente, realmente não faz diferençaNo matter how I try, it doesn't even matter really
Nota média, mais uma tentativa resultando na médiaAverage score, another try resulting in the mean
Eu sei que não posso continuarI know that I can't go on
Mas eles me controlam, avaliando valor de forma arbitráriaBut they control me, gauging value with the arbitrary
Coisas que eu odeio e tornam essa vida insuportável de viverThings I hate and make this life unbearable to lead
Quando posso parar, voltar atrás, refazer tudo?When can I stop, rewind, redo it all?
Batendo no peito, mergulhando fundo na anormalidadeBeating my chest, running deep with abnormality
Eu sinto, uma mudança, será que sou eu diferente?I feel it, a change, is this a different me?
De novo e de novo, finalmente fiz certo?'Gain and again, have I finally done it properly?
Para renascer de novo, um novo euTo be, reborn again, a new me
Você está olhando pra mim? Sinta, você não vai acreditarAre you looking at me? Feel it, you won't believe
Tire toda a roupa, então você vai verThrow off every piece of clothing, then you'll see
De uma larva dentro, para uma borboleta fofaFrom a pupa inside, to a cute butterfly
Revelando tudo, eu quero mostrar pra eles dessa vezRevealing everything, I wanna show 'em this time
Não sou um ator pra ver, ninguém se importa nessa cenaNot an actor to see, no one cares in this scene
Vou tocar no ritmo, em um, dois, trêsI'll drum to the beat, into a 1, 2, 3
Ninguém lavando meu cérebro, dizem que estou dançando de forma insanaNobody washing my brain, say I'm dancing derranged
Vai, vai, vai, vai enlouquecerGo, go, go, go insane
Como pode ser? Me condenando a ser tão comumHow could it be? Damning me to be so ordinary
De fato, eu preciso, dessa anormalidadeIndeed, I need, that abnormality
Você concorda? Não, eu não quero teorias idiotasDo you agree? No I don't want any stupid theories
Tranque elas pra fora, esconda a única chaveLock them out, hide the lone key
Necessidade extrema, amor ou ódio, eu quero anomaliaExceeding need, love or hate, I want anomaly
Mas agora você vê? Está bem profundo em mimBut now do you see? It's in me very deep
Nos destroços de um amor distorcido, isso se tornouIn the debris of a twisted love it came to be
Um eu, mas um que eu não poderia sonharA me, but one I couldnt possibly dream
Você está olhando pra mim? Sinta, você não vai acreditarAre you looking at me? Feel it, you won't believe
Tire toda a roupa, então você vai verThrow off every piece of clothing, then you'll see
De uma larva dentro, para uma borboleta fofaFrom a pupa inside, to a cute butterfly
Revelando tudo, eu quero mostrar pra eles dessa vezRevealing everything, I wanna show 'em this time
Não sou um ator pra ver, ninguém se importa nessa cenaNot an actor to see, no one cares in this scene
Vou tocar no ritmo, em um, dois, trêsI'll drum to the beat, into a 1, 2, 3
Ninguém lavando meu cérebro, dizem que estou dançando de forma insanaNobody washing my brain, say I'm dancing derranged
Vai, vai, vai, vai enlouquecerGo, go, go, go insane
Em um quarto só eu, sem luz pra respirarIn a room only me, no light left to breed
Meu reflexo eu vejo, sob a escuridão da meia-noiteMy reflection I see, under the midnight bleak
Quem é você? Eu imploro: Quem sou eu de fato?Who are you? I plead: Who am I indeed?
Embora implorando por uma resposta, eles não dizem nadaThough begging for an answer, they don't say anything
Vá ficar louco, vá ficar louco, vá ficar louco, vá ficar loucoGo crazy, go crazy, go crazy, go crazy
Vá ficar louco, vá ficar louco, vá ficar louco, vá pra festaGo crazy, go crazy, go crazy, go party
Viu? Eu vou te mostrar um eu completamente novoSee? I'll show you a completely new me
Você está olhando pra mim? Sinta, você não vai acreditarAre you looking at me? Feel it, you won't believe
Do meu casulo de roupas finas, agora você vêFrom my sheer threaded clothing cocoon, now you see
De uma larva dentro, para uma borboleta fofaFrom a pupa inside, to a cute butterfly
Revelando tudo, eu quero mostrar pra eles dessa vezRevealing everything, I wanna show 'em this time
Não sou um ator pra ver, ninguém se importa nessa cenaNot an actor to see, no one cares in this scene
Vou tocar no ritmo, em um, dois, trêsI'll drum to the beat, into a 1, 2, 3
Ninguém lavando meu cérebro, dizem que estou dançando de forma insanaNobody washing my brain, say I'm dancing derranged
Vai, vai, vai, vai enlouquecerGo, go, go, go insane
Batendo no peito, mergulhando fundo na anormalidadeBeating my chest, running deep with abnormality
Eu sinto, uma mudança, será que sou eu diferente?I feel it, a change, is this different me?
Nos destroços de um amor distorcido, isso se tornouIn the debris of a twisted love it came to be
Um coração, que não vai sentir isso por mimA heart, that wont feel that for me
Batendo no peito, mergulhando fundo na anormalidadeBeating my chest, running deep with abnormality
Eu sinto, uma mudança, será que sou eu diferente?I feel it, a change, is this different me?
De novo e de novo, finalmente fiz certo?'Gain and again, have I finally done it properly?
Para renascer de novo, um novo euTo be reborn again, a new me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jubyphonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: