
Last Rose Of Summer
Judas Priest
Última Rosa do Verão
Last Rose Of Summer
Ao longo dos dias suaves e atemporais de agostoThroughout the soft and timeless days of August
Até agora as sombras começam a crescer muito maisTill now the shadows begin to grow much longer
O fogo do pôr do Sol aprofundou o vermelho sangueThe sunset's fire has deepened bloodred
Eu te dou isto, a última rosa do verãoI give you this, the last rose of summer
Um símbolo do meu amor inabalávelA token of my unyielding love
Para que quando o manto do inverno acalmar a terraSo that when winter's mantle stills the earth
E tudo ao redor parece morto e frio, esta rosaAnd all around seems dead and cold, this rose
Lembra você de uma época em que tudo estava quente e vivoReminds you of a time when all was warm and living
Não se desespere, a mãe natureza simplesmente descansaDo not despair, mother nature simply rests
No sono ela ganhou bemIn sleep, she has well-earned
Até um dia, não muito longe de agoraTill one day, not so very far from now
Com a abertura do primeiro botão de rosa, retornareiWith the opening of the first rose bud, I shall return
Um símbolo do meu amor inabalávelA token of my unyielding love
Para que quando a coragem do inverno roube a terraSo that when winter's mettle steals the earth
E tudo ao redor parece morto e frio, esta rosaAnd all around seems dead and cold, this rose
Lembra você de uma época em que tudo estava quente e vivoReminds you of a time when all was warm and living
A última rosa do verãoThe last rose of summer
A última rosa do verãoThe last rose of summer
A última rosa do verãoThe last rose of summer
A última rosa do verãoThe last rose of summer
A última rosa do verãoThe last rose of summer
Ooh, sim, a última rosa do verãoOoh, yeah, the last rose of summer
Oh-oh, a última rosa do verãoOh-oh, the last rose of summer
Nas suas longas sombras, a última rosa do verãoIn your long shadows, the last rose of summer
No pôr do Sol, a última rosa do verãoIn the sunset, the last rose of summer
Pegue esta rosa que eu te dou (a última rosa do verão)Take this rose that I give you (the last rose of summer)
A última rosa do verãoThe last rose of summer
A última rosa do verãoThe last rose of summer
Hmm, não se preocupe com o invernoHmm, don't worry about the winter
A última rosa do verãoThe last rose of summer
Voltarei (a última rosa do verão)I shall return (the last rose of summer)
Oh, sim, sim (a última rosa do verão)Oh, yeah, yeah (the last rose of summer)
A última rosa do verãoThe last rose of summer
Ooh, sim, está tudo bem, tudo bem, tudo bem (a última rosa do verão)Ooh, yeah, it's alright, alright, alright (the last rose of summer)
(A última rosa do verão)(The last rose of summer)
(A última rosa do verão)(The last rose of summer)
(A última rosa do verão)(The last rose of summer)
(A última rosa do verão)(The last rose of summer)
(A última rosa do verão)(The last rose of summer)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judas Priest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: