Tradução gerada automaticamente

Are The Good Times Really Over
Wynonna Judd
Os Bons Tempos Realmente Acabaram
Are The Good Times Really Over
Eu gostaria que um dólar ainda fosse prataI wish a buck was still silver
Era assim quando o país era forteIt was back when the country was strong
Antes do Elvis, antes da guerra do Vietnã chegarBack before elvis, before veitnam war came along
Antes dos Beatles e de 'Yesterday'Before the beatles and yesterday
Quando um homem ainda trabalhava e ainda queriaWhen a man could still worked still would
O melhor da vida livre ficou pra trás agoraBest of the free life behind us now
E os bons tempos realmente acabaram de vezAnd are the good times really over for good
Estamos descendo a ladeira como uma bola de neve indo pro infernoAre we rolling down hill like a snowball headed for hell
Sem chance alguma pela bandeira ou pelo sino da liberdadeWith no kinda chance for the flag or the liberty bell
Queria que um Ford e um ChevyWish a ford and a chevy
Ainda durassem dez anos como deveriamWould still last ten years like they should
É o melhor da vida livre que ficou pra trás agoraIs the best of the free life behind us know
E os bons tempos realmente acabaram de vezAnd are the good times really over for good
Eu gostaria que Coca-Cola ainda fosse refrigeranteI wish coke was still cola
E que um baseado fosse um lugar ruim pra estarAnd a joint was a bad place to be
Era assim antes do Nixon mentir pra todos nós na TVIt was back before nixon lied to us all on tv
Antes dos micro-ondasBefore microwave ovens
Quando uma garota ainda cozinhava e ainda queriaWhen a girl still cooked and still would
É o melhor da vida livre que ficou pra trás agoraIs the best of the free life behind us know
E os bons tempos realmente acabaram de vezAnd are the good times really over for good
Estamos descendo a ladeira como uma bola de neve indo pro infernoAre we rolling down hill like a snowball headed for hell
Sem chance alguma pela bandeira ou pelo sino da liberdadeWith no kinda chance for the flag or the liberty bell
Queria que um Ford e um ChevyWish a ford and a chevy
Ainda durassem dez anos como deveriamWould still last ten years like they should
É o melhor da vida livre que ficou pra trás agoraIs the best of the free life behind us know
E os bons tempos realmente acabaram de vezAnd are the good times really over for good
Pare de descer a ladeira como uma bola de neve indo pro infernoStop rolling down hill like a snowball headed for hell
Defenda a bandeira e vamos todos tocar o sino da liberdadeStand up for the flag and let's all ring the liberty bell
Vamos fazer um Ford e um ChevyLet's make a ford and a chevy
Que ainda durem dez anos como deveriamThat would still last ten years like they should
Mas o melhor da vida livre ainda está por virBut the best of the free is still yet to come
E os bons tempos não acabaram de vez.And the good times ain't over for good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wynonna Judd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: