Tradução gerada automaticamente
Rockin' with the rhythm of the rain
Judds
Balançando com o ritmo da chuva
Rockin' with the rhythm of the rain
Sentados na rede da varandaSitting in the porch swing
Ouvindo a chuva leveListening to the light rain
Batendo no telhado de zincoBeating on the tin roof
Amor, só eu e vocêBaby, just me and you
Balançando com o ritmo da chuvaRocking with the rhythm of the rain
Desliza pra cáSlide on over
Amor, me abraça maisBaby, hold me closer
Movendo pra lá e pra cáMoving to and fro
Só balançando como um trem de carga lentoJust swayin' like a slow freight train
Balançando com o ritmo da chuvaRockin' with the rhythm of the rain
Então, deixa a brisa continuar soprandoSo, let the breeze keep blowin'
(Balançando com o ritmo da chuva que tá caindo)(Rockin with the rhythm of the rain that's fallin')
(Pássaros da noite cantando, os grilos chamando)(Night birds are singin' the crickets are a callin')
Oh, meu coração nunca mais será o mesmoOh, my heart will never be the same
Então, deixa essa sensação doce fluirSo, keep the sweet feelin' flowin'
(Sussurra no meu ouvido, amor, uau, é tão bom)(Whisper in my ear, baby, ooh, feels so fine)
(Noites assim vêm uma vez na vida)(Nights like this come once in a lifetime)
Eu e meu amor, balançando com o ritmo da chuvaMe and my baby, rockin' with the rhythm of the rain
Oh, amor, me aperta forteOh, baby, hold me tight
Diz que me amaSay you love me
É tudo que eu quero ouvir essa noiteThat's all I wanna hear tonight
Sentados na rede da varandaSittin' in the porch swing
Ouvindo a chuva leveListenin' to the light rain
Batendo no telhado de zincoBeatin' on the tin roof
Amor, só eu e vocêBaby, just me and you
Balançando com o ritmo da chuvaRockin' with the rhythm of the rain
Desliza pra cáSlide on over
Amor, me abraça maisBaby, hold me closer
Movendo pra lá e pra cáMovin' to and fro
Só balançando como um trem de carga lentoJust swayin' like a slow freight train
Balançando com o ritmo da chuvaRockin' with the rhythm of the rain
Então, deixa a brisa continuar soprandoSo, let the breeze keep blowin'
(Balançando com o ritmo da chuva que tá caindo)(Rockin with the rhythm of the rain that's fallin')
(Pássaros da noite cantando, os grilos chamando)(Night birds are singin' the crickets are a callin')
Oh, meu coração nunca mais será o mesmoOh, my heart will never be the same
Então, deixa essa sensação doce fluirSo, keep the sweet feelin' flowin'
(Sussurra no meu ouvido, amor, uau, é tão bom)(Whisper in my ear, baby, ooh, feels so fine)
(Noites assim vêm uma vez na vida)(Nights like this come once in a lifetime)
Eu e meu amor, balançando com o ritmo da chuvaMe and my baby, rockin' with the rhythm of the rain
Eu e meu amor, balançando com o ritmo da chuvaMe and my baby, rockin with the rhythm of the rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: