Tradução gerada automaticamente
Let me tell you about love
Judds
Deixa eu te contar sobre o amor
Let me tell you about love
Bem, desde o dia em que o tempo começouWell, ever since the day that time began
Sempre teve essa coisa entre uma mulher e um homemThere's been this thing 'tween a woman and a man
Bem, eu não sei, mas eu acreditoWell, I don't know but I do believe
Que começou no jardim com Adão e EvaIt started in the garden with Adam and Eve
Sampson e Dalila tiveram seu romanceSampson and Delilah had their fling
Até ela cortar seu cabelo e tirar sua confiança'Til she cut his hair and clipped his wing
Não importa como a história é contadaIt don't matter how the story's told
O amor permanece jovem, não pode envelhecerLove stays young, it can't grow old
refrão:refrain:
Deixa eu te contar sobre o amorLet me tell you about love
Sobre a lua e as estrelas lá em cimaAbout the moon and stars above
É o que todos nós temos sonhadoIt's what we've all been dreamin' of
Deixa eu te contar sobre o amorLet me tell you about love
Bem, Napoleão e JosephineWell, Bonaparte and Josephine
Eu acredito que eles tiveram uma boa cenaI believe they had a pretty good scene
Até ela dizer: "Garoto Bony, acabou!"Until she said, "Bony boy, we're through!"
Foi quando ele encontrou sua WaterlooThat's when he met his Waterloo
Julieta e RomeuJulie baby and Romeo
Se apaixonaram e roubaram a cenaFell in love and stole the show
Eu sei que eles são históriaI know they are history
Mas não teve nada igual a você e euBut there ain't been nothin' like you and me
refrãorefrain
Deixa eu te contar sobre o amorLet me tell you about love
Agora, a Sheba era uma rainha da belezaNow Sheba she was a beauty queen
A coisa mais linda que você já viuThe prettiest thing that you ever have seen
Salomão era muito sábioSoloman he was a mighty wise
Até que a Sheba chamou sua atenção'Til Sheba she done caught his eye
O mundo estaria em uma situação terrívelThe world would be in a dreadful fix
Se não fosse pelo amor entre os gatos e as gatasIf it wasn't for the love between the cats and chicks
Esse mundo não valeria muitoThis world wouldn't amount to much
Sem um abraço, um beijo e um toque carinhosoWithout a hug and a kiss and a tender touch
refrãorefrain
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: